Usted buscó: de qua sumptus est (Latín - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

English

Información

Latin

de qua sumptus est

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Inglés

Información

Latín

de qua

Inglés

tamen vivit

Última actualización: 2023-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

est ea de qua tibi saepe dixi

Inglés

Última actualización: 2023-09-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce urbs de qua tibi locutus sum.

Inglés

this is the town i told you about.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

est domus de qua tibi saepe dixi

Inglés

it is about what you often told

Última actualización: 2021-05-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

joseph virum maria, de qua natus est jesus, qui vocatur christus

Inglés

today is born

Última actualización: 2016-02-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in sudore vultus tui vesceris pane donec revertaris in terram de qua sumptus es quia pulvis es et in pulverem reverteri

Inglés

in the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou art, and unto dust shalt thou return.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

puella, de qua tibi locutus sum, kiotii habitat.

Inglés

the girl i told you about lives in kyoto.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

terra de qua oriebatur panis in loco suo igne subversa es

Inglés

as for the earth, out of it cometh bread: and under it is turned up as it were fire.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce venit et factum est ait dominus deus haec est dies de qua locutus su

Inglés

behold, it is come, and it is done, saith the lord god; this is the day whereof i have spoken.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in quo enim haec dicuntur de alia tribu est de qua nullus altario praesto fui

Inglés

for he of whom these things are spoken pertaineth to another tribe, of which no man gave attendance at the altar.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

extruxitque aras in domo domini de qua dixit dominus in hierusalem ponam nomen meu

Inglés

and he built altars in the house of the lord, of which the lord said, in jerusalem will i put my name.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

de qua salute exquisierunt atque scrutati sunt prophetae qui de futura in vobis gratia prophetaverun

Inglés

of which salvation the prophets have inquired and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ait ad eum saul de qua progenie es o adulescens dixitque david filius servi tui isai bethleemitae ego su

Inglés

and saul said to him, whose son art thou, thou young man? and david answered, i am the son of thy servant jesse the bethlehemite.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ne forte dicant habitatores terrae de qua eduxisti nos non poterat dominus introducere eos in terram quam pollicitus est eis et oderat illos idcirco eduxit ut interficeret eos in solitudin

Inglés

lest the land whence thou broughtest us out say, because the lord was not able to bring them into the land which he promised them, and because he hated them, he hath brought them out to slay them in the wilderness.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et mulieres aliquae quae erant curatae ab spiritibus malignis et infirmitatibus maria quae vocatur magdalene de qua daemonia septem exieran

Inglés

and certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, mary called magdalene, out of whom went seven devils,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et fac quod placitum est et bonum in conspectu domini ut bene sit tibi et ingressus possideas terram optimam de qua iuravit dominus patribus tui

Inglés

and thou shalt do that which is right and good in the sight of the lord: that it may be well with thee, and that thou mayest go in and possess the good land which the lord sware unto thy fathers,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

reducet te dominus classibus in aegyptum per viam de qua dixi tibi ut eam amplius non videres ibi venderis inimicis tuis in servos et ancillas et non erit qui ema

Inglés

and the lord shall bring thee into egypt again with ships, by the way whereof i spake unto thee, thou shalt see it no more again: and there ye shall be sold unto your enemies for bondmen and bondwomen, and no man shall buy you.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

habuit autem galaad uxorem de qua suscepit filios qui postquam creverant eiecerunt iepthae dicentes heres in domo patris nostri esse non poteris quia de altera matre generatus e

Inglés

and gilead's wife bare him sons; and his wife's sons grew up, and they thrust out jephthah, and said unto him, thou shalt not inherit in our father's house; for thou art the son of a strange woman.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quis est homo qui plantavit vineam et necdum eam fecit esse communem et de qua vesci omnibus liceat vadat et revertatur in domum suam ne forte moriatur in bello et alius homo eius fungatur offici

Inglés

and what man is he that hath planted a vineyard, and hath not yet eaten of it? let him also go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man eat of it.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

recordare abraham isaac et israhel servorum tuorum quibus iurasti per temet ipsum dicens multiplicabo semen vestrum sicut stellas caeli et universam terram hanc de qua locutus sum dabo semini vestro et possidebitis eam sempe

Inglés

remember abraham, isaac, and israel, thy servants, to whom thou swarest by thine own self, and saidst unto them, i will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that i have spoken of will i give unto your seed, and they shall inherit it for ever.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,535,627 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo