Usted buscó: diligentes (Latín - Inglés)

Latín

Traductor

diligentes

Traductor

Inglés

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Inglés

Información

Latín

diligentes laboralistas, gemini

Inglés

salvius drew the sick servant out of the crowd

Última actualización: 2021-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nos quidem sumus boni et diligentes.

Inglés

we really are good and diligent.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

rogo tuos fratres, ut sint boni et diligentes.

Inglés

i request that your brothers be good and diligent.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ut ditem diligentes me et thesauros eorum replea

Inglés

that i may cause those that love me to inherit substance; and i will fill their treasures.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

caritatem fraternitatis invicem diligentes honore invicem praeveniente

Inglés

be kindly affectioned one to another with brotherly love; in honour preferring one another;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et si diligitis eos qui vos diligunt quae vobis est gratia nam et peccatores diligentes se diligun

Inglés

for if ye love them which love you, what thank have ye? for sinners also love those that love them.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

diligis odientes te et odio habes diligentes te et ostendisti hodie quia non curas de ducibus tuis et de servis tuis et vere cognovi modo quia si absalom viveret et nos omnes occubuissemus tunc placeret tib

Inglés

in that thou lovest thine enemies, and hatest thy friends. for thou hast declared this day, that thou regardest neither princes nor servants: for this day i perceive, that if absalom had lived, and all we had died this day, then it had pleased thee well.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,944,427,942 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo