Usted buscó: ecce deus vester (Latín - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

English

Información

Latin

ecce deus vester

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Inglés

Información

Latín

ecce deus

Inglés

Última actualización: 2024-01-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

deus ecce deus

Inglés

"the godhead comes: god heads towards us now!"

Última actualización: 2020-01-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

ecce deus salvator meus

Inglés

behold, god is the savior of me

Última actualización: 2022-01-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ne timeas eos dominus enim deus vester pugnabit pro vobi

Inglés

ye shall not fear them: for the lord your god he shall fight for you.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dicite pusillanimis confortamini nolite timere ecce deus vester ultionem adducet retributionis deus ipse veniet et salvabit vo

Inglés

say to them that are of a fearful heart, be strong, fear not: behold, your god will come with vengeance, even god with a recompence; he will come and save you.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego dominus deus vester qui eduxi vos de terra aegypti ut essem vester deu

Inglés

i am the lord your god, which brought you out of the land of egypt, to be your god: i am the lord your god.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego dominus deus vester in praeceptis meis ambulate et iudicia mea custodite et facite e

Inglés

i am the lord your god; walk in my statutes, and keep my judgments, and do them;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vos autem greges mei greges pascuae meae homines estis et ego dominus deus vester dicit dominus deu

Inglés

and ye my flock, the flock of my pasture, are men, and i am your god, saith the lord god.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

unus e vobis persequetur hostium mille viros quia dominus deus vester pro vobis ipse pugnabit sicut pollicitus es

Inglés

one man of you shall chase a thousand: for the lord your god, he it is that fighteth for you, as he hath promised you.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

num ezechias decipit vos ut tradat morti in fame et siti adfirmans quod dominus deus vester liberet vos de manu regis assyrioru

Inglés

doth not hezekiah persuade you to give over yourselves to die by famine and by thirst, saying, the lord our god shall deliver us out of the hand of the king of assyria?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quia dominus deus vester ipse est deus deorum et dominus dominantium deus magnus et potens et terribilis qui personam non accipit nec muner

Inglés

for the lord your god is god of gods, and lord of lords, a great god, a mighty, and a terrible, which regardeth not persons, nor taketh reward:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et scietis quia ego dominus deus vester habitans in sion in monte sancto meo et erit hierusalem sancta et alieni non transibunt per eam ampliu

Inglés

so shall ye know that i am the lord your god dwelling in zion, my holy mountain: then shall jerusalem be holy, and there shall no strangers pass through her any more.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quis est de universis diis gentium quas vastaverunt patres mei qui potuerit eruere populum suum de manu mea ut possit etiam deus vester eruere vos de hac man

Inglés

who was there among all the gods of those nations that my fathers utterly destroyed, that could deliver his people out of mine hand, that your god should be able to deliver you out of mine hand?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vobis autem loquor possidete terram eorum quam dabo vobis in hereditatem terram fluentem lacte et melle ego dominus deus vester qui separavi vos a ceteris populi

Inglés

but i have said unto you, ye shall inherit their land, and i will give it unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: i am the lord your god, which have separated you from other people.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce deus salvator meus fiducialiter agam et non timebo quia fortitudo mea et laus mea dominus deus et factus est mihi in salute

Inglés

behold, god is my salvation; i will trust, and not be afraid: for the lord jehovah is my strength and my song; he also is become my salvation.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

at ille respondit pax vobiscum nolite timere deus vester et deus patris vestri dedit vobis thesauros in sacculis vestris nam pecuniam quam dedistis mihi probatam ego habeo eduxitque ad eos symeo

Inglés

and he said, peace be to you, fear not: your god, and the god of your father, hath given you treasure in your sacks: i had your money. and he brought simeon out unto them.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quia igitur dedit dominus deus vester fratribus vestris quietem ac pacem sicut pollicitus est revertimini et ite in tabernacula vestra et in terram possessionis quam tradidit vobis moses famulus domini trans iordane

Inglés

and now the lord your god hath given rest unto your brethren, as he promised them: therefore now return ye, and get you unto your tents, and unto the land of your possession, which moses the servant of the lord gave you on the other side jordan.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

super montem excelsum ascende tu quae evangelizas sion exalta in fortitudine vocem tuam quae evangelizas hierusalem exalta noli timere dic civitatibus iudae ecce deus veste

Inglés

o zion, that bringest good tidings, get thee up into the high mountain; o jerusalem, that bringest good tidings, lift up thy voice with strength; lift it up, be not afraid; say unto the cities of judah, behold your god!

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si enim vos reversi fueritis ad dominum fratres vestri et filii habebunt misericordiam coram dominis suis qui illos duxere captivos et revertentur in terram hanc pius enim et clemens est dominus deus vester et non avertet faciem suam a vobis si reversi fueritis ad eu

Inglés

for if ye turn again unto the lord, your brethren and your children shall find compassion before them that lead them captive, so that they shall come again into this land: for the lord your god is gracious and merciful, and will not turn away his face from you, if ye return unto him.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,034,384,779 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo