Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
confortare et esto vir
be strong and courageous
Última actualización: 2022-05-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
audi fili mi et esto sapiens et dirige in via animum tuu
hear thou, my son, and be wise, and guide thine heart in the way.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
confortare et esto robustus.
be strong and
Última actualización: 2018-11-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ambula coram me et esto perfectus
walk before me
Última actualización: 2021-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
accend me ignis amoris deo et esto mihi protector
kindle me the fire of love to god and be my protector
Última actualización: 2022-04-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
circumda tibi decorem et in sublime erigere et esto gloriosus et speciosis induere vestibu
once have i spoken; but i will not answer: yea, twice; but i will proceed no further.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
praepara et instrue te et omnem multitudinem tuam quae coacervata est ad te et esto eis in praeceptu
be thou prepared, and prepare for thyself, thou, and all thy company that are assembled unto thee, and be thou a guard unto them.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ille autem dixit ei filia fides tua te salvam fecit vade in pace et esto sana a plaga tu
and he said unto her, daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
confortare et esto robustus tu enim sorte divides populo huic terram pro qua iuravi patribus suis ut traderem eam illi
be strong and of a good courage: for unto this people shalt thou divide for an inheritance the land, which i sware unto their fathers to give them.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ecce praecipio tibi confortare et esto robustus noli metuere et noli timere quoniam tecum est dominus deus tuus in omnibus ad quaecumque perrexeri
have not i commanded thee? be strong and of a good courage; be not afraid, neither be thou dismayed: for the lord thy god is with thee whithersoever thou goest.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et dixit noli timere vir desideriorum pax tibi confortare et esto robustus cumque loqueretur mecum convalui et dixi loquere domine mi quia confortasti m
and said, o man greatly beloved, fear not: peace be unto thee, be strong, yea, be strong. and when he had spoken unto me, i was strengthened, and said, let my lord speak; for thou hast strengthened me.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixit autem dominus ad mosen ascende ad me in montem et esto ibi daboque tibi tabulas lapideas et legem ac mandata quae scripsi ut doceas eo
and the lord said unto moses, come up to me into the mount, and be there: and i will give thee tables of stone, and a law, and commandments which i have written; that thou mayest teach them.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
confortare igitur et esto robustus valde ut custodias et facias omnem legem quam praecepit tibi moses servus meus ne declines ab ea ad dextram vel ad sinistram ut intellegas cuncta quae agi
only be thou strong and very courageous, that thou mayest observe to do according to all the law, which moses my servant commanded thee: turn not from it to the right hand or to the left, that thou mayest prosper whithersoever thou goest.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vocavitque moses iosue et dixit ei coram omni israhel confortare et esto robustus tu enim introduces populum istum in terram quam daturum se patribus eorum iuravit dominus et tu eam sorte divide
and moses called unto joshua, and said unto him in the sight of all israel, be strong and of a good courage: for thou must go with this people unto the land which the lord hath sworn unto their fathers to give them; and thou shalt cause them to inherit it.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui cum recessissent ecce angelus domini apparuit in somnis ioseph dicens surge et accipe puerum et matrem eius et fuge in aegyptum et esto ibi usque dum dicam tibi futurum est enim ut herodes quaerat puerum ad perdendum eu
and when they were departed, behold, the angel of the lord appeareth to joseph in a dream, saying, arise, and take the young child and his mother, and flee into egypt, and be thou there until i bring thee word: for herod will seek the young child to destroy him.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: