Usted buscó: et mari et terra arma cepit (Latín - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

English

Información

Latin

et mari et terra arma cepit

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Inglés

Información

Latín

mare et terra

Inglés

sea ​​and land

Última actualización: 2017-02-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

caeli et terra

Inglés

Última actualización: 2023-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pleni sunt coeli et terra

Inglés

the heavens and the earth are full

Última actualización: 2022-04-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego sum terra et terra est me

Inglés

Última actualización: 2024-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce isti de longe venient et ecce illi ab aquilone et mari et isti de terra austral

Inglés

behold, these shall come from far: and, lo, these from the north and from the west; and these from the land of sinim.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pleni sunt coeli et terra gloria tua

Inglés

heaven and earth are full of your glory

Última actualización: 2018-10-25
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ex astris et mari

Inglés

from the stars to the earth

Última actualización: 2022-08-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pleni sunt caeli et terra gloria tusind

Inglés

the heavens and the earth are full

Última actualización: 2023-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sardinia magna insula est et terra ibi dura est

Inglés

sardinia is a great island and the land there is hard

Última actualización: 2022-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

caelum et terra transibunt verba vero mea non praeteribun

Inglés

heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

caelum et terra transibunt verba autem mea non transien

Inglés

heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

igitur perfecti sunt caeli et terra et omnis ornatus eoru

Inglés

thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

laudent illum caeli et terra mare et omnia reptilia in ei

Inglés

o god, thou art terrible out of thy holy places: the god of israel is he that giveth strength and power unto his people. blessed be god.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et cum sero esset erat navis in medio mari et ipse solus in terr

Inglés

and when even was come, the ship was in the midst of the sea, and he alone on the land.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et post haec vidi alium angelum descendentem de caelo habentem potestatem magnam et terra inluminata est a gloria eiu

Inglés

and after these things i saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ecce velum templi scissum est in duas partes a summo usque deorsum et terra mota est et petrae scissae sun

Inglés

and, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ecce gloria dei israhel ingrediebatur per viam orientalem et vox erat ei quasi vox aquarum multarum et terra splendebat a maiestate eiu

Inglés

and, behold, the glory of the god of israel came from the way of the east: and his voice was like a noise of many waters: and the earth shined with his glory.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

egressi sunt itaque omnes filii israhel et pariter congregati quasi vir unus de dan usque bersabee et terra galaad ad dominum in masph

Inglés

then all the children of israel went out, and the congregation was gathered together as one man, from dan even to beer-sheba, with the land of gilead, unto the lord in mizpeh.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quomodo si recedant aquae de mari et fluvius vacuefactus aresca

Inglés

as the waters fail from the sea, and the flood decayeth and drieth up:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

veneruntque anno secundo et dixerunt ei non celamus dominum nostrum quod deficiente pecunia pecora simul defecerint nec clam te est quod absque corporibus et terra nihil habeamu

Inglés

when that year was ended, they came unto him the second year, and said unto him, we will not hide it from my lord, how that our money is spent; my lord also hath our herds of cattle; there is not ought left in the sight of my lord, but our bodies, and our lands:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,593,428 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo