Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
euntes ergo docete omnes
Última actualización: 2023-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
euntes
aller
Última actualización: 2014-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
euntes ergo docete omnes gentes
go and teach all nations
Última actualización: 2019-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
euntes ergo
Última actualización: 2024-01-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ite et docete
Última actualización: 2021-04-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
amo erudintionis ergo docete
i love, teach
Última actualización: 2020-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et docete omnes gentes
and teach all nations
Última actualización: 2021-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
euntes ibant et flebant mitutts
they went and wept
Última actualización: 2022-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
euntes ergo docete omnes gentes baptizantes eos in nomine patris et filii et spiritus sanct
go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the father, and of the son, and of the holy ghost:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et illi euntes nuntiaverunt ceteris nec illis crediderun
and they went and told it unto the residue: neither believed they them.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
euntes autem discipuli fecerunt sicut praecepit illis iesu
and the disciples went, and did as jesus commanded them,
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
euntes autem invenerunt sicut dixit illis et paraverunt pasch
and they went, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et dixit eis euntes in mundum universum praedicate evangelium omni creatura
and he said unto them, go ye into all the world, and preach the gospel to every creature.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et misit petrum et iohannem dicens euntes parate nobis pascha ut manducemu
and he sent peter and john, saying, go and prepare us the passover, that we may eat.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
reversaeque aquae de terra euntes et redeuntes et coeperunt minui post centum quinquaginta die
and the waters returned from off the earth continually: and after the end of the hundred and fifty days the waters were abated.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
porro cum absalom ierunt ducenti viri de hierusalem vocati euntes simplici corde et causam penitus ignorante
and with absalom went two hundred men out of jerusalem, that were called; and they went in their simplicity, and they knew not any thing.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
docete filios vestros ut illa meditentur quando sederis in domo tua et ambulaveris in via et accubueris atque surrexeri
and ye shall teach them your children, speaking of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, when thou liest down, and when thou risest up.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et respondens ait illis date illis manducare et dixerunt ei euntes emamus denariis ducentis panes et dabimus eis manducar
he answered and said unto them, give ye them to eat. and they say unto him, shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et circumdabo domum meam ex his qui militant mihi euntes et revertentes et non transibit super eos ultra exactor quia nunc vidi in oculis mei
and i will encamp about mine house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that returneth: and no oppressor shall pass through them any more: for now have i seen with mine eyes.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nunc itaque scribite vobis canticum istud et docete filios israhel ut memoriter teneant et ore decantent et sit mihi carmen istud pro testimonio inter filios israhe
now therefore write ye this song for you, and teach it the children of israel: put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the children of israel.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: