Usted buscó: facietis (Latín - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

English

Información

Latin

facietis

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Inglés

Información

Latín

in mei memoriam facietis

Inglés

in mei memoriam faceutis

Última actualización: 2023-06-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non facietis ita domino deo vestr

Inglés

ye shall not do so unto the lord your god.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque ceperitis succendite eam sic omnia facietis ut iuss

Inglés

and it shall be, when ye have taken the city, that ye shall set the city on fire: according to the commandment of the lord shall ye do. see, i have commanded you.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non facietis mecum deos argenteos nec deos aureos facietis vobi

Inglés

ye shall not make with me gods of silver, neither shall ye make unto you gods of gold.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non facietis furtum non mentiemini nec decipiet unusquisque proximum suu

Inglés

ye shall not steal, neither deal falsely, neither lie one to another.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

talem conpositionem non facietis in usus vestros quia sanctum est domin

Inglés

and as for the perfume which thou shalt make, ye shall not make to yourselves according to the composition thereof: it shall be unto thee holy for the lord.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

circuite urbem cuncti bellatores semel per diem sic facietis sex diebu

Inglés

and ye shall compass the city, all ye men of war, and go round about the city once. thus shalt thou do six days.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dies primus erit vobis celeberrimus sanctusque omne opus servile non facietis in e

Inglés

in the first day ye shall have an holy convocation: ye shall do no servile work therein.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et facietis sicut feci ora amictu non velabitis et cibos lugentium non comedeti

Inglés

and ye shall do as i have done: ye shall not cover your lips, nor eat the bread of men.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dies quoque septimus celeberrimus et sanctus erit vobis omne opus servile non facietis in e

Inglés

and on the seventh day ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quin potius haec facietis eis aras eorum subvertite confringite statuas lucosque succidite et sculptilia conburit

Inglés

but thus shall ye deal with them; ye shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their groves, and burn their graven images with fire.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

omne opus non facietis in tempore diei huius quia dies propitiationis est ut propitietur vobis dominus deus veste

Inglés

and ye shall do no work in that same day: for it is a day of atonement, to make an atonement for you before the lord your god.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quid facietis in die visitationis et calamitatis de longe venientis ad cuius fugietis auxilium et ubi derelinquetis gloriam vestra

Inglés

and what will ye do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

eritque hiezecihel vobis in portentum iuxta omnia quae fecit facietis cum venerit istud et scietis quia ego dominus deu

Inglés

thus ezekiel is unto you a sign: according to all that he hath done shall ye do: and when this cometh, ye shall know that i am the lord god.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

mensis etiam septimi prima dies venerabilis et sancta erit vobis omne opus servile non facietis in ea quia dies clangoris est et tubaru

Inglés

and in the seventh month, on the first day of the month, ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work: it is a day of blowing the trumpets unto you.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sex diebus facietis opus dies septimus quia sabbati requies est vocabitur sanctus omne opus non facietis in eo sabbatum domini est in cunctis habitationibus vestri

Inglés

six days shall work be done: but the seventh day is the sabbath of rest, an holy convocation; ye shall do no work therein: it is the sabbath of the lord in all your dwellings.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

iuxta consuetudinem terrae aegypti in qua habitastis non facietis et iuxta morem regionis chanaan ad quam ego introducturus sum vos non agetis nec in legitimis eorum ambulabiti

Inglés

after the doings of the land of egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of canaan, whither i bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

altare de terra facietis mihi et offeretis super eo holocausta et pacifica vestra oves vestras et boves in omni loco in quo memoria fuerit nominis mei veniam ad te et benedicam tib

Inglés

an altar of earth thou shalt make unto me, and shalt sacrifice thereon thy burnt offerings, and thy peace offerings, thy sheep, and thine oxen: in all places where i record my name i will come unto thee, and i will bless thee.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

iuxta numerum provinciarum philisthim quinque anos aureos facietis et quinque mures aureos quia plaga una fuit omnibus vobis et satrapis vestris facietisque similitudines anorum vestrorum et similitudines murium qui demoliti sunt terram et dabitis deo israhel gloriam si forte relevet manum suam a vobis et a diis vestris et a terra vestr

Inglés

wherefore ye shall make images of your emerods, and images of your mice that mar the land; and ye shall give glory unto the god of israel: peradventure he will lighten his hand from off you, and from off your gods, and from off your land.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,258,991 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo