Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
et inimicitiis quicquam horum feceri
or with any stone, wherewith a man may die, seeing him not, and cast it upon him, that he die, and was not his enemy, neither sought his harm:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quis ignorat quod omnia haec manus domini feceri
who knoweth not in all these that the hand of the lord hath wrought this?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ne contendas adversus hominem frustra cum ipse tibi nihil mali feceri
strive not with a man without cause, if he have done thee no harm.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et exposuit ei salomon omnia quae proposuerat nec quicquam fuit quod ei non perspicuum feceri
and solomon told her all her questions: and there was nothing hid from solomon which he told her not.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
loquere filiis israhel anima cum peccaverit per ignorantiam et de universis mandatis domini quae praecepit ut non fierent quippiam feceri
speak unto the children of israel, saying, if a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the lord concerning things which ought not to be done, and shall do against any of them:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et scient gentes quaecumque derelictae fuerint in circuitu vestro quia ego dominus aedificavi dissipata plantavique inculta ego dominus locutus sum et feceri
then the heathen that are left round about you shall know that i the lord build the ruined places, and plant that that was desolate: i the lord have spoken it, and i will do it.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
constituet te dominus in caput et non in caudam et eris semper supra et non subter si audieris mandata domini dei tui quae ego praecipio tibi hodie et custodieris et feceri
and the lord shall make thee the head, and not the tail; and thou shalt be above only, and thou shalt not be beneath; if that thou hearken unto the commandments of the lord thy god, which i command thee this day, to observe and to do them:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
venietque levites qui aliam non habet partem nec possessionem tecum et peregrinus et pupillus ac vidua qui intra portas tuas sunt et comedent et saturabuntur ut benedicat tibi dominus deus tuus in cunctis operibus manuum tuarum quae feceri
and the levite, (because he hath no part nor inheritance with thee,) and the stranger, and the fatherless, and the widow, which are within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that the lord thy god may bless thee in all the work of thine hand which thou doest.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: