Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
fuissem quasi qui non essem de utero translatus ad tumulu
i should have been as though i had not been; i should have been carried from the womb to the grave.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui dat secretorum scrutatores quasi non sint iudices terrae velut inane feci
that bringeth the princes to nothing; he maketh the judges of the earth as vanity.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
duratur ad filios suos quasi non sint sui frustra laboravit nullo timore cogent
she is hardened against her young ones, as though they were not hers: her labour is in vain without fear;
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non enim quasi non pertingentes ad vos superextendimus nos usque ad vos enim pervenimus in evangelio christ
for we stretch not ourselves beyond our measure, as though we reached not unto you: for we are come as far as to you also in preaching the gospel of christ:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quis enim te discernit quid autem habes quod non accepisti si autem accepisti quid gloriaris quasi non acceperi
for who maketh thee to differ from another? and what hast thou that thou didst not receive? now if thou didst receive it, why dost thou glory, as if thou hadst not received it?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ecce confundentur et erubescent omnes qui pugnant adversum te erunt quasi non sint et peribunt viri qui contradicunt tib
behold, all they that were incensed against thee shall be ashamed and confounded: they shall be as nothing; and they that strive with thee shall perish.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quaeres eos et non invenies viros rebelles tuos erunt quasi non sint et veluti consumptio homines bellantes adversum t
thou shalt seek them, and shalt not find them, even them that contended with thee: they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quomodo enim bibisti super montem sanctum meum bibent omnes gentes iugiter et bibent et absorbent et erunt quasi non sin
for as ye have drunk upon my holy mountain, so shall all the heathen drink continually, yea, they shall drink, and they shall swallow down, and they shall be as though they had not been.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pro quo sollicita timuisti quia mentita es et mei non es recordata neque cogitasti in corde tuo quia ego tacens et quasi non videns et mei oblita e
and of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not i held my peace even of old, and thou fearest me not?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quis in vobis est derelictus qui vidit domum istam in gloria sua prima et quid vos videtis hanc nunc numquid non ita est quasi non sit in oculis vestri
yet now be strong, o zerubbabel, saith the lord; and be strong, o joshua, son of josedech, the high priest; and be strong, all ye people of the land, saith the lord, and work: for i am with you, saith the lord of hosts:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
propter hoc si venero commoneam eius opera quae facit verbis malignis garriens in nos et quasi non ei ista sufficiant nec ipse suscipit fratres et eos qui cupiunt prohibet et de ecclesia eici
wherefore, if i come, i will remember his deeds which he doeth, prating against us with malicious words: and not content therewith, neither doth he himself receive the brethren, and forbiddeth them that would, and casteth them out of the church.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et locutus est ei haec dicit dominus quia misisti nuntios ad consulendum beelzebub deum accaron quasi non esset deus in israhel a quo possis interrogare sermonem ideo de lectulo super quem ascendisti non descendes sed morte morieri
and he said unto him, thus saith the lord, forasmuch as thou hast sent messengers to inquire of baal-zebub the god of ekron, is it not because there is no god in israel to inquire of his word? therefore thou shalt not come down off that bed on which thou art gone up, but shalt surely die.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: