Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
laboraverunt
worked
Última actualización: 2017-03-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dulcis in fundo
should not be
Última actualización: 2021-06-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sera parsimonia in fundo
thrift in the bottom of the
Última actualización: 2021-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in fundo diligenter laborabamus
it was honorable for you to proceed quickly
Última actualización: 2022-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cervix in fundo laborabat.
bregans itself
Última actualización: 2021-05-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
magister discipulos quī semper laboraverunt laudavit
this teacher
Última actualización: 2020-04-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nos non eramus ignavi; in fundo diligenter laboramus
it was proper to proceed quickly
Última actualización: 2021-04-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dum horatius in fundo sabino quiescit carmina meditandi causa
while horace rests at the bottom of the sabine
Última actualización: 2017-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ego misi vos metere quod vos non laborastis alii laboraverunt et vos in laborem eorum introisti
i sent you to reap that whereon ye bestowed no labour: other men laboured, and ye are entered into their labours.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et operi pro quo servivit adversum eam dedi ei terram aegypti pro eo quod laboraverunt mihi ait dominus deu
i have given him the land of egypt for his labour wherewith he served against it, because they wrought for me, saith the lord god.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
canticum graduum salomonis nisi dominus aedificaverit domum in vanum laboraverunt qui aedificant eam nisi dominus custodierit civitatem frustra vigilavit qui custodi
when the lord turned again the captivity of zion, we were like them that dream.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et si absconditi fuerint in vertice carmeli inde scrutans auferam eos et si celaverint se ab oculis meis in fundo maris ibi mandabo serpenti et mordebit eo
and though they hide themselves in the top of carmel, i will search and take them out thence; and though they be hid from my sight in the bottom of the sea, thence will i command the serpent, and he shall bite them:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: