Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
graecis fortiter resistite
Última actualización: 2021-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
post troia ab graecis victa erat
after troy had been conquered by the greeks
Última actualización: 2020-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bellum ab romanis in graecis gerebatu
the war against the romans (against) the greeks
Última actualización: 2022-05-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bellum ab romanis in graecis gerebatur.
sailor, bad wine, goat, angry changes
Última actualización: 2015-05-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
graecis ac barbaris sapientibus et insipientibus debitor su
i am debtor both to the greeks, and to the barbarians; both to the wise, and to the unwise.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bella ab romanis in (against) graecis geruntur
wars are waged by the romans against (against) the greeks
Última actualización: 2022-06-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bella ab romanis in (against) graecis gesta sunt
from the greeks to the war (against) the deeds
Última actualización: 2020-09-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
loquebatur quoque et disputabat cum graecis illi autem quaerebant occidere eu
and he spake boldly in the name of the lord jesus, and disputed against the grecians: but they went about to slay him.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ipsis autem vocatis iudaeis atque graecis christum dei virtutem et dei sapientia
but unto them which are called, both jews and greeks, christ the power of god, and the wisdom of god.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
erat autem et superscriptio inscripta super illum litteris graecis et latinis et hebraicis hic est rex iudaeoru
and a superscription also was written over him in letters of greek, and latin, and hebrew, this is the king of the jews.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bellum a multis militibus magnis pugnatur. hector troianus, in uno proelio noto, ab achille feroci superatur. tamen, post proelium troiani fortiter se defendunt et graeci eos non possunt vincere.tandem graeci, qui fessi sunt, domum ire parant. est inter graecos ulixes quidam, vir summae virtutis ac prudentiae; graeci ab eo manēre monentur. consilium capitur ab ulixibus. ligneus equus aedificatur ab graecis. illā nocte milites in equo ponuntur et ingens equus extra muros urbis relinquitur. graeci ad propinquam insulam, tenedum, navigant. mane troiani credunt equum esse donum et equum in urbem laete ferunt. carmina cantantur et falsa victoria celebratur ab troianis. illa nocte, dum troiani dormiunt, milites inimici ex equo descendunt et troia oppugnatur. troiani dolo ulixis superantur. tandem naves ab graecis domum navigantur.
the city of troy was besieged by the greeks for ten years. homer, the greatest of the greek poets, wrote the iliad, a book about this war: a war is fought by many great soldiers. hector the trojan, in one well-known battle, is overcome by the fierce achilles. however, after the battle, the trojans defend themselves bravely and the greeks cannot defeat them. finally, the greeks, who are tired, prepare to go home. among the greeks there is a certain ulysses, a man of the highest virtue and prudence; the greeks are advised to stay away from him. the plan is taken by ulysses.
Última actualización: 2022-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: