Usted buscó: hereditatis (Latín - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Inglés

Información

Latín

hereditatis

Inglés

hereditas, hereditatis inheritance, possession; hereditary succession; generation; heirship;

Última actualización: 2022-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dicens tibi dabo terram chanaan funiculum hereditatis vestra

Inglés

saying, unto thee will i give the land of canaan, the lot of your inheritance;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

pars autem domini populus eius iacob funiculus hereditatis eiu

Inglés

for the lord's portion is his people; jacob is the lot of his inheritance.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

scientes quod a domino accipietis retributionem hereditatis domino christo servit

Inglés

knowing that of the lord ye shall receive the reward of the inheritance: for ye serve the lord christ.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dominus pars hereditatis meae et calicis mei tu es qui restitues hereditatem meam mih

Inglés

he that putteth not out his money to usury, nor taketh reward against the innocent. he that doeth these things shall never be moved.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui est pignus hereditatis nostrae in redemptionem adquisitionis in laudem gloriae ipsiu

Inglés

which is the earnest of our inheritance until the redemption of the purchased possession, unto the praise of his glory.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

memor esto congregationis tuae quam possedisti ab initio redemisti virgam hereditatis tuae mons sion in quo habitasti in e

Inglés

but as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non sicut haec pars iacob quia qui fecit omnia ipse est et israhel sceptrum hereditatis eius dominus exercituum nomen eiu

Inglés

the portion of jacob is not like them; for he is the former of all things: and israel is the rod of his inheritance: the lord of hosts is his name.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non est his similis pars iacob qui enim formavit omnia ipse est et israhel virga hereditatis eius dominus exercituum nomen ill

Inglés

the portion of jacob is not like them: for he is the former of all things; and israel is the rod of his inheritance: the lord of hosts is his name.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quare errare nos fecisti domine de viis tuis indurasti cor nostrum ne timeremus te convertere propter servos tuos tribus hereditatis tua

Inglés

o lord, why hast thou made us to err from thy ways, and hardened our heart from thy fear? return for thy servants' sake, the tribes of thine inheritance.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

pasce populum tuum in virga tua gregem hereditatis tuae habitantes solos in saltu in medio carmeli pascentur basan et galaad iuxta dies antiquo

Inglés

feed thy people with thy rod, the flock of thine heritage, which dwell solitarily in the wood, in the midst of carmel: let them feed in bashan and gilead, as in the days of old.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ipsaeque urbes quae dabuntur de possessionibus filiorum israhel ab his qui plus habent plures auferentur et qui minus pauciores singuli iuxta mensuram hereditatis suae dabunt oppida leviti

Inglés

and the cities which ye shall give shall be of the possession of the children of israel: from them that have many ye shall give many; but from them that have few ye shall give few: every one shall give of his cities unto the levites according to his inheritance which he inheriteth.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

omnium qui habitant in monte a libano usque ad aquas masrefoth universique sidonii ego sum qui delebo eos a facie filiorum israhel veniat ergo in parte hereditatis israhel sicut praecepi tib

Inglés

all the inhabitants of the hill country from lebanon unto misrephoth-maim, and all the sidonians, them will i drive out from before the children of israel: only divide thou it by lot unto the israelites for an inheritance, as i have commanded thee.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,038,632,397 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo