Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
et malum coram te feci
you have sinned
Última actualización: 2018-06-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
memento mori vivat coram te
remember to live before you die
Última actualización: 2020-05-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
astare coram te et tibi ministrare
to stand before you and serve you
Última actualización: 2022-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vos have ut coram te vivat discere
you have to learn to live in
Última actualización: 2021-06-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tibi soli peccavi, et malum coram te feci
you have sinned,
Última actualización: 2020-08-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hoc est somnium interpretationem quoque eius dicemus coram te re
somnii interpretationem indicabimus coram te
Última actualización: 2023-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ut deleret omnes inimicos tuos coram te sicut locutus es
to cast out all thine enemies from before thee, as the lord hath spoken.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tunc incipietis dicere manducavimus coram te et bibimus et in plateis nostris docuist
then shall ye begin to say, we have eaten and drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ille si inveni inquit gratiam coram te da mihi signum quod tu sis qui loquaris ad m
and he said unto him, if now i have found grace in thy sight, then shew me a sign that thou talkest with me.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et tu fili hominis sume tibi laterem et pones eum coram te et describes in eo civitatem hierusale
thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and pourtray upon it the city, even jerusalem:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixitque ei filius pater peccavi in caelum et coram te iam non sum dignus vocari filius tuu
and the son said unto him, father, i have sinned against heaven, and in thy sight, and am no more worthy to be called thy son.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et coepisti benedicere domui servi tui ut sit semper coram te te enim domine benedicente benedicta erit in perpetuu
now therefore let it please thee to bless the house of thy servant, that it may be before thee for ever: for thou blessest, o lord, and it shall be blessed for ever.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
multiplicasti gentem non magnificasti laetitiam laetabuntur coram te sicut laetantur in messe sicut exultant quando dividunt spoli
thou hast multiplied the nation, and not increased the joy: they joy before thee according to the joy in harvest, and as men rejoice when they divide the spoil.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nunc igitur audi et tu vocem ancillae tuae ut ponam coram te buccellam panis et comedens convalescas ut possis iter facer
now therefore, i pray thee, hearken thou also unto the voice of thine handmaid, and let me set a morsel of bread before thee; and eat, that thou mayest have strength, when thou goest on thy way.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cumque defecisset emptoris pretium venit cuncta aegyptus ad ioseph dicens da nobis panes quare morimur coram te deficiente pecuni
and when money failed in the land of egypt, and in the land of canaan, all the egyptians came unto joseph, and said, give us bread: for why should we die in thy presence? for the money faileth.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
thau ingrediatur omne malum eorum coram te et devindemia eos sicut vindemiasti me propter omnes iniquitates meas multi enim gemitus mei et cor meum maeren
let all their wickedness come before thee; and do unto them, as thou hast done unto me for all my transgressions: for my sighs are many, and my heart is faint.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ait domine deus israhel non est similis tui deus in caelo et in terra qui custodis pactum et misericordiam cum servis tuis qui ambulant coram te in toto corde su
and said, o lord god of israel, there is no god like thee in the heaven, nor in the earth; which keepest covenant, and shewest mercy unto thy servants, that walk before thee with all their hearts:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
domine deus israhel iustus tu quoniam derelicti sumus qui salvaremur sicut die hac ecce coram te sumus in delicto nostro non enim stari potest coram te super ho
o lord god of israel, thou art righteous: for we remain yet escaped, as it is this day: behold, we are before thee in our trespasses: for we cannot stand before thee because of this.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et veniunt ad te quasi si ingrediatur populus et sedent coram te populus meus et audiunt sermones tuos et non faciunt eos quia in canticum oris sui vertunt illos et avaritiam suam sequitur cor eoru
and they come unto thee as the people cometh, and they sit before thee as my people, and they hear thy words, but they will not do them: for with their mouth they shew much love, but their heart goeth after their covetousness.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et invenisti cor eius fidele coram te et percussisti cum eo foedus ut dares ei terram chananei chetthei amorrei et ferezei et iebusei et gergesei ut dares semini eius et implesti verba tua quoniam iustus e
and foundest his heart faithful before thee, and madest a covenant with him to give the land of the canaanites, the hittites, the amorites, and the perizzites, and the jebusites, and the girgashites, to give it, i say, to his seed, and hast performed thy words; for thou art righteous:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: