Usted buscó: invoco crentus domini de daemonium (Latín - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Inglés

Información

Latín

invoco crentus domini de daemonium

Inglés

Última actualización: 2023-10-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Latín

domini de vici

Inglés

Última actualización: 2023-06-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

domini de sancti te deum metu

Inglés

of the holy

Última actualización: 2020-03-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

extruxitque aras in domo domini de qua dixit dominus in hierusalem ponam nomen meu

Inglés

and he built altars in the house of the lord, of which the lord said, in jerusalem will i put my name.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ascendit gloria domini de medio civitatis stetitque super montem qui est ad orientem urbi

Inglés

and the glory of the lord went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et adsumpsit me spiritus et audivi post me vocem commotionis magnae benedicta gloria domini de loco su

Inglés

then the spirit took me up, and i heard behind me a voice of a great rushing, saying, blessed be the glory of the lord from his place.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et lebetas et scutras et amulas omnia vasa quae fecit hiram regi salomoni in domo domini de aurichalco eran

Inglés

and the pots, and the shovels, and the basons: and all these vessels, which hiram made to king solomon for the house of the lord, were of bright brass.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

igitur david et maiores natu israhel et tribuni ierunt ad deportandam arcam foederis domini de domo obededom cum laetiti

Inglés

so david, and the elders of israel, and the captains over thousands, went to bring up the ark of the covenant of the lord out of the house of obed-edom with joy.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et percuties domum ahab domini tui ut ulciscar sanguinem servorum meorum prophetarum et sanguinem omnium servorum domini de manu hiezabe

Inglés

and thou shalt smite the house of ahab thy master, that i may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of the lord, at the hand of jezebel.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quis non ascendit in exercitu domini de universis tribubus israhel grandi enim se iuramento constrinxerant cum essent in maspha interfici eos qui defuissen

Inglés

and the children of israel said, who is there among all the tribes of israel that came not up with the congregation unto the lord? for they had made a great oath concerning him that came not up to the lord to mizpeh, saying, he shall surely be put to death.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et factum est in anno sexto in sexto mense in quinta mensis ego sedebam in domo mea et senes iuda sedebant coram me et cecidit super me ibi manus domini de

Inglés

and it came to pass in the sixth year, in the sixth month, in the fifth day of the month, as i sat in mine house, and the elders of judah sat before me, that the hand of the lord god fell there upon me.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ascenditque angelus domini de galgal ad locum flentium et ait eduxi vos de aegypto et introduxi in terram pro qua iuravi patribus vestris et pollicitus sum ut non facerem irritum pactum meum vobiscum in sempiternu

Inglés

and an angel of the lord came up from gilgal to bochim, and said, i made you to go up out of egypt, and have brought you unto the land which i sware unto your fathers; and i said, i will never break my covenant with you.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sculptile quoque et conflatile signum posuit in domo domini de qua locutus est dominus ad david et ad salomonem filium eius dicens in domo hac et in hierusalem quam elegi de cunctis tribubus israhel ponam nomen meum in sempiternu

Inglés

and he set a carved image, the idol which he had made, in the house of god, of which god had said to david and to solomon his son, in this house, and in jerusalem, which i have chosen before all the tribes of israel, will i put my name for ever:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,731,865 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo