De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
lucendo allis ego ipse ardeo
by lighting one another i'm on fire
Última actualización: 2022-03-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lucendo allis ego ipse ardeo i
by lighting one another i'm on fire
Última actualización: 2022-03-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ego ipse
i myself shop
Última actualización: 2021-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tum ego ipse
Última actualización: 2024-05-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ego ipse sum expletus
Última actualización: 2021-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ego ipse nocens sum.
i will not give bread to those who need bread, but teach how to make a bread.
Última actualización: 2022-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ego ipse īre nōn poterō
even i myself could not go
Última actualización: 2021-05-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sum ego ipse sis ipse gaudeamus fortibes
i am the same
Última actualización: 2023-05-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ego ipse perditio, omnia per me destruuntur
i am the only one
Última actualización: 2023-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ego ipse tabernam, in qua habito, servare possum
i am the shop
Última actualización: 2023-10-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
petrus vero levavit eum dicens surge et ego ipse homo su
but peter took him up, saying, stand up; i myself also am a man.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
audi me iacob et israhel quem ego voco ego ipse ego primus et ego novissimu
hearken unto me, o jacob and israel, my called; i am he; i am the first, i also am the last.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
propter hoc sciet populus meus nomen meum in die illa quia ego ipse qui loquebar ecce adsu
therefore my people shall know my name: therefore they shall know in that day that i am he that doth speak: behold, it is i.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quem visurus sum ego ipse et oculi mei conspecturi sunt et non alius reposita est haec spes mea in sinu me
whom i shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within me.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gratia dei per iesum christum dominum nostrum igitur ego ipse mente servio legi dei carne autem legi peccat
i thank god through jesus christ our lord. so then with the mind i myself serve the law of god; but with the flesh the law of sin.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
certus sum autem fratres mei et ego ipse de vobis quoniam et ipsi pleni estis dilectione repleti omni scientia ita ut possitis alterutrum moner
and i myself also am persuaded of you, my brethren, that ye also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vos testes mei dicit dominus et servus meus quem elegi ut sciatis et credatis mihi et intellegatis quia ego ipse sum ante me non est formatus deus et post me non eri
ye are my witnesses, saith the lord, and my servant whom i have chosen: that ye may know and believe me, and understand that i am he: before me there was no god formed, neither shall there be after me.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
regulus poenis dixit: "aut captivi remittentur, aut ego ipse ad urbem carthaginisreveniam."
Última actualización: 2021-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
haec dicit dominus deus ecce ego ipse super pastores requiram gregem meum de manu eorum et cessare eos faciam ut ultra non pascant gregem nec pascant amplius pastores semet ipsos et liberabo gregem meum de ore eorum et non erunt ultra eis in esca
thus saith the lord god; behold, i am against the shepherds; and i will require my flock at their hand, and cause them to cease from feeding the flock; neither shall the shepherds feed themselves any more; for i will deliver my flock from their mouth, that they may not be meat for them.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: