Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
congregabo super eos mala et sagittas meas conplebo in ei
i will heap mischiefs upon them; i will spend mine arrows upon them.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non accedent ad te mala et flagellum non adpropinquabit tabernaculo tu
the days of our years are threescore years and ten; and if by reason of strength they be fourscore years, yet is their strength labour and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ut custodiant te a muliere mala et a blanda lingua extranea
to keep thee from the evil woman, from the flattery of the tongue of a strange woman.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
numquid irasceris in perpetuum aut perseverabis in finem ecce locuta es et fecisti mala et potuist
will he reserve his anger for ever? will he keep it to the end? behold, thou hast spoken and done evil things as thou couldest.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
accedamus cum vero corde in plenitudine fidei aspersi corda a conscientia mala et abluti corpus aqua mund
let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui respondens ait illis generatio mala et adultera signum quaerit et signum non dabitur ei nisi signum ionae propheta
but he answered and said unto them, an evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet jonas:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pro eo quod maerere fecistis cor iusti mendaciter quem ego non contristavi et confortastis manus impii ut non reverteretur a via sua mala et vivere
because with lies ye have made the heart of the righteous sad, whom i have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promising him life:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et vidit deus opera eorum quia conversi sunt a via sua mala et misertus est deus super malitiam quam locutus fuerat ut faceret eis et non feci
and god saw their works, that they turned from their evil way; and god repented of the evil, that he had said that he would do unto them; and he did it not.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
faciem ergo caeli diiudicare nostis signa autem temporum non potestis generatio mala et adultera signum quaerit et signum non dabitur ei nisi signum ionae et relictis illis abii
a wicked and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of the prophet jonas. and he left them, and departed.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et irascetur furor meus contra eum in die illo et derelinquam eum et abscondam faciem meam ab eo et erit in devorationem invenient eum omnia mala et adflictiones ita ut dicat in illo die vere quia non est deus mecum invenerunt me haec mal
then my anger shall be kindled against them in that day, and i will forsake them, and i will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall befall them; so that they will say in that day. are not these evils come upon us, because our god is not among us?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.