Usted buscó: memento vobis in doloribus dormietis (Latín - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

English

Información

Latin

memento vobis in doloribus dormietis

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Inglés

Información

Latín

vobis in doloribus dormietis

Inglés

they accepted

Última actualización: 2021-02-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pax vobis in ruinam

Inglés

may peace fall upon you as well

Última actualización: 2019-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego iustus volo ut sint vobis in

Inglés

i just want it

Última actualización: 2022-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

crevit autem vobis in corde meo

Inglés

Última actualización: 2023-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

caritas mea cum omnibus vobis in christo jesu

Inglés

my love is with you all, in christ (greek) jesus (hebrew)

Última actualización: 2023-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

i habere machinam in vobis in grade 5😂

Inglés

i have a crush on you in grade 5😂

Última actualización: 2021-05-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et eritis mihi in populum et ego ero vobis in deu

Inglés

and ye shall be my people, and i will be your god.

Última actualización: 2024-04-14
Frecuencia de uso: 31
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce vos confiditis vobis in sermonibus mendacii qui non proderunt vobi

Inglés

behold, ye trust in lying words, that cannot profit.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et eduxi de terra aegypti ut essem vobis in deum ego dominu

Inglés

that brought you out of the land of egypt, to be your god: i am the lord.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gratias autem deo qui dedit eandem sollicitudinem pro vobis in corde tit

Inglés

but thanks be to god, which put the same earnest care into the heart of titus for you.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce omnes vos accendentes ignem accincti flammis ambulate in lumine ignis vestri et in flammis quas succendistis de manu mea factum est hoc vobis in doloribus dormieti

Inglés

behold, all ye that kindle a fire, that compass yourselves about with sparks: walk in the light of your fire, and in the sparks that ye have kindled. this shall ye have of mine hand; ye shall lie down in sorrow.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

propter spem quae reposita est vobis in caelis quam audistis in verbo veritatis evangeli

Inglés

for the hope which is laid up for you in heaven, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et respondentes iesu dixerunt nescimus ait illis et ipse nec ego dico vobis in qua potestate haec faci

Inglés

and they answered jesus, and said, we cannot tell. and he said unto them, neither tell i you by what authority i do these things.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

est autem consuetudo vobis ut unum dimittam vobis in pascha vultis ergo dimittam vobis regem iudaeoru

Inglés

but ye have a custom, that i should release unto you one at the passover: will ye therefore that i release unto you the king of the jews?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ego recipiam vos et ero vobis in patrem et vos eritis mihi in filios et filias dicit dominus omnipoten

Inglés

and will be a father unto you, and ye shall be my sons and daughters, saith the lord almighty.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sicut quae concipit cum adpropinquaverit ad partum dolens clamat in doloribus suis sic facti sumus a facie tua domin

Inglés

like as a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain, and crieth out in her pangs; so have we been in thy sight, o lord.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ut det mihi speluncam duplicem quam habet in extrema parte agri sui pecunia digna tradat mihi eam coram vobis in possessionem sepulchr

Inglés

that he may give me the cave of machpelah, which he hath, which is in the end of his field; for as much money as it is worth he shall give it me for a possession of a buryingplace amongst you.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

salutat vos epaphras qui ex vobis est servus christi iesu semper sollicitus pro vobis in orationibus ut stetis perfecti et pleni in omni voluntate de

Inglés

epaphras, who is one of you, a servant of christ, saluteth you, always labouring fervently for you in prayers, that ye may stand perfect and complete in all the will of god.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vobis autem loquor possidete terram eorum quam dabo vobis in hereditatem terram fluentem lacte et melle ego dominus deus vester qui separavi vos a ceteris populi

Inglés

but i have said unto you, ye shall inherit their land, and i will give it unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: i am the lord your god, which have separated you from other people.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deditque mihi dominus duas tabulas lapideas scriptas digito dei et continentes omnia verba quae vobis in monte locutus est de medio ignis quando contio populi congregata es

Inglés

and the lord delivered unto me two tables of stone written with the finger of god; and on them was written according to all the words, which the lord spake with you in the mount out of the midst of the fire in the day of the assembly.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,490,011 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo