Usted buscó: muros fecit et cloacas, capitolium inchoavit (Latín - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

English

Información

Latin

muros fecit et cloacas, capitolium inchoavit

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Inglés

Información

Latín

fecit et tabulas tabernaculi de lignis setthim stante

Inglés

and he made boards for the tabernacle of shittim wood, standing up.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

samech sindonem fecit et vendidit et cingulum tradidit chanane

Inglés

she maketh fine linen, and selleth it; and delivereth girdles unto the merchant.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

fecit et saga undecim de pilis caprarum ad operiendum tectum tabernacul

Inglés

and he made curtains of goats' hair for the tent over the tabernacle: eleven curtains he made them.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

fecit et vectes de lignis setthim quinque ad continendas tabulas unius lateris tabernacul

Inglés

and he made bars of shittim wood; five for the boards of the one side of the tabernacle,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

fecit et tentorium in introitu tabernaculi ex hyacintho purpura vermiculo byssoque retorta opere plumari

Inglés

and he made an hanging for the tabernacle door of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, of needlework;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

fecit et candelabrum ductile de auro mundissimo de cuius vecte calami scyphi spherulae ac lilia procedeban

Inglés

and he made the candlestick of pure gold: of beaten work made he the candlestick; his shaft, and his branch, his bowls, his knops, and his flowers, were of the same:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

novissime diebus istis locutus est nobis in filio quem constituit heredem universorum per quem fecit et saecul

Inglés

hath in these last days spoken unto us by his son, whom he hath appointed heir of all things, by whom also he made the worlds;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

reliquum autem verborum salomonis et omnia quae fecit et sapientia eius ecce universa scripta sunt in libro verborum salomoni

Inglés

and the rest of the acts of solomon, and all that he did, and his wisdom, are they not written in the book of the acts of solomon?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nonne unus fecit et residuum spiritus eius est et quid unus quaerit nisi semen dei custodite ergo spiritum vestrum et uxorem adulescentiae tuae noli despicer

Inglés

and did not he make one? yet had he the residue of the spirit. and wherefore one? that he might seek a godly seed. therefore take heed to your spirit, and let none deal treacherously against the wife of his youth.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et perfecit columnas et duos ordines per circuitum retiaculorum singulorum ut tegerent capitella quae erant super summitatem malogranatorum eodem modo fecit et capitello secund

Inglés

and he made the pillars, and two rows round about upon the one network, to cover the chapiters that were upon the top, with pomegranates: and so did he for the other chapiter.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quare sedemus convenite et ingrediamur civitatem munitam et sileamus ibi quia dominus noster silere nos fecit et potum dedit nobis aquam fellis peccavimus enim domin

Inglés

why do we sit still? assemble yourselves, and let us enter into the defenced cities, and let us be silent there: for the lord our god hath put us to silence, and given us water of gall to drink, because we have sinned against the lord.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

reliqua autem omnium sermonum asa et universae fortitudines eius et cuncta quae fecit et civitates quas extruxit nonne haec scripta sunt in libro verborum dierum regum iuda verumtamen in tempore senectutis suae doluit pede

Inglés

the rest of all the acts of asa, and all his might, and all that he did, and the cities which he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of judah? nevertheless in the time of his old age he was diseased in his feet.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cepitque et percussit in ore gladii regem quoque eius et omnia oppida regionis illius universasque animas quae in ea fuerant commoratae non reliquit in ea ullas reliquias sicut fecerat eglon sic fecit et hebron cuncta quae in ea repperit consumens gladi

Inglés

and they took it, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof, and all the cities thereof, and all the souls that were therein; he left none remaining, according to all that he had done to eglon; but destroyed it utterly, and all the souls that were therein.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

is m. messala, m. pisone consulibus regni cupiditate inductus coniurationem nobilitatis fecit et civitati persuasit ut de finibus suis cum omnibus copiis exirent; perfacile esse, cum virtute omnibus praestarent , totius galliae imperio potiri.

Inglés

among the helvetii, orgetorix was by far the most distinguished and wealthy

Última actualización: 2021-10-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

caesar consilium cepit--galliam vincere. viris verba fecit, et viri facta (deeds) caesaris (gen. sing.) in memoria tenuerunt. etiam caesari (to caesar) gratiam habuerunt quod eis (to them) curam bonam donavit. copiae (troops) caesaris trans alpes viam muniverunt, in gallia castra posuerunt et tum bellum gerereparaverunt. per quinque (five) annos caesar et copiae pugnaverunt et galliam vicerunt.

Inglés

speaker 's platform. he does, but it can never act, nor is in the fields, the horses, (nor) the prey, he acts! on the rostrum (speaker's platform) causes widespread and does it (to him), clients (clients), partners and friends, thanks. even bills offices of the roman people. does a good long life (until) ...

Última actualización: 2019-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,004,560 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo