De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nil sine deo
français
Última actualización: 2023-02-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sine deo
without god
Última actualización: 2018-05-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nil sine cura
rien sans soins
Última actualización: 2021-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nil sine consilio
cestina
Última actualización: 2023-02-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nihil tv sine deo
nothing without the
Última actualización: 2024-01-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sine deo scire perire
without god we know we will perisham
Última actualización: 2024-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nil sine ratione faciendum est
without intelligent thought
Última actualización: 2021-06-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sine luce, sine cruce, sine deo
Última actualización: 2023-11-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nihil sine labore, nihil sine deo
there is nothing without labor, there is nothing without god
Última actualización: 2020-06-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nil sine magno labore vita dedit mortalibus
life has given nothing to mortals without great exertion
Última actualización: 2021-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nil sine magno labōre vita dedit mortalibus.
easy to say and hard to do english translation
Última actualización: 2021-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sine deo nec domino debellare superbos si vis pacem para justiciam
without god or lord
Última actualización: 2022-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quia eratis illo in tempore sine christo alienati a conversatione israhel et hospites testamentorum promissionis spem non habentes et sine deo in mund
that at that time ye were without christ, being aliens from the commonwealth of israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without god in the world:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: