Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nos autem eis
Última actualización: 2024-02-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nos autem populus
nous sommes les gens
Última actualización: 2021-06-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nos autem qui sumus
screw you
Última actualización: 2017-06-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nos autem memores eorum
nos autem memores eorum
Última actualización: 2021-05-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nos autem venio ad te,
for all flesh come
Última actualización: 2017-06-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nos autem lux in tenebris
you are the light in the dark
Última actualización: 2019-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nos autem fratres usque ad mortem
i am yours
Última actualización: 2021-05-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nos autem fratres secundum isaac promissionis filii sumu
now we, brethren, as isaac was, are the children of promise.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maledixerunt ei et dixerunt tu discipulus illius es nos autem mosi discipuli sumu
then they reviled him, and said, thou art his disciple; but we are moses' disciples.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dicentes nonne dudum aedificatae sunt domus haec est lebes nos autem carne
which say, it is not near; let us build houses: this city is the caldron, and we be the flesh.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nos autem praedicamus christum crucifixum iudaeis quidem scandalum gentibus autem stultitia
but we preach christ crucified, unto the jews a stumblingblock, and unto the greeks foolishness;
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hii in curribus et hii in equis nos autem in nomine domini dei nostri invocabimu
the statutes of the lord are right, rejoicing the heart: the commandment of the lord is pure, enlightening the eyes.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non enim nosmet ipsos praedicamus sed iesum christum dominum nos autem servos vestros per iesu
for we preach not ourselves, but christ jesus the lord; and ourselves your servants for jesus' sake.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et tu iustus in omnibus quae venerunt super nos quia veritatem fecisti nos autem impie egimu
howbeit thou art just in all that is brought upon us; for thou hast done right, but we have done wickedly:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nos autem non spiritum mundi accepimus sed spiritum qui ex deo est ut sciamus quae a deo donata sunt nobi
now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of god; that we might know the things that are freely given to us of god.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nos autem populus tuus et oves pascuae tuae confitebimur tibi in saeculum in generationem et generationem adnuntiabimus laudem tua
he divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nos stulti propter christum vos autem prudentes in christo nos infirmi vos autem fortes vos nobiles nos autem ignobile
we are fools for christ's sake, but ye are wise in christ; we are weak, but ye are strong; ye are honourable, but we are despised.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quia omnes populi ambulabunt unusquisque in nomine dei sui nos autem ambulabimus in nomine domini dei nostri in aeternum et ultr
for all people will walk every one in the name of his god, and we will walk in the name of the lord our god for ever and ever.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nos autem caedemus ligna de libano quot necessaria habueris et adplicabimus ea ratibus per mare in ioppe tuum erit transferre ea in hierusale
and we will cut wood out of lebanon, as much as thou shalt need: and we will bring it to thee in floats by sea to joppa; and thou shall carry it up to jerusalem.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et dixit nuntius ad david praevaluerunt adversum nos viri et egressi sunt ad nos in agrum nos autem facto impetu persecuti eos sumus usque ad portam civitati
and the messenger said unto david, surely the men prevailed against us, and came out unto us into the field, and we were upon them even unto the entering of the gate.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: