Usted buscó: nuntium (Latín - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Inglés

Información

Latín

nuntium

Inglés

nuntium, nunti(i) message, announcement; news; notice of divorce/annulment of betrothal; nuntius, nuntia, nuntium announcing, bringing word (of occurrence); giving warning; prognosticatory; nuntius, nunti(i) messenger/herald/envoy; message (oral), warning; report; messenger's speech;

Última actualización: 2022-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nuntium fake

Inglés

bad news

Última actualización: 2021-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nuntium erroris

Inglés

error message

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

noli nuntium necare

Inglés

i hear you brother

Última actualización: 2022-01-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

servus nuntium necat

Inglés

the slave kills the messanger

Última actualización: 2022-09-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ne nuntium nuntiorum malorum necate

Inglés

don't kill the bearer of bad news

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hostes nuntium ad urbem miserunt.

Inglés

the enemy have sent a messenger to the city.

Última actualización: 2021-09-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui beatum nuntium non perfert recedat

Inglés

and delivers the good news to those who do not may go up

Última actualización: 2021-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

claudus pedibus et iniquitatem bibens qui mittit verba per nuntium stultu

Inglés

he that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off the feet, and drinketh damage.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

misitque ad eum heliseus nuntium dicens vade et lavare septies in iordane et recipiet sanitatem caro tua atque mundaberi

Inglés

and elisha sent a messenger unto him, saying, go and wash in the jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

speculator autem contemplor ait cursum prioris quasi cursum achimaas filii sadoc et ait rex vir bonus est et nuntium portans bonum veni

Inglés

and the watchman said, me thinketh the running of the foremost is like the running of ahimaaz the son of zadok. and the king said, he is a good man, and cometh with good tidings.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

apparuit chusi et veniens ait bonum adporto nuntium domine mi rex iudicavit enim pro te dominus hodie de manu omnium qui surrexerunt contra t

Inglés

and, behold, cushi came; and cushi said, tidings, my lord the king: for the lord hath avenged thee this day of all them that rose up against thee.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aurelia nuntium salutes et "ecce! cibum ancilla," inquit, "portat."

Inglés

c / aurelia messenger and a "name your maid to eat," he said, "carries."

Última actualización: 2019-11-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

ionathan autem et achimaas stabant iuxta fontem rogel abiit ancilla et nuntiavit eis et illi profecti sunt ut referrent ad regem david nuntium non enim poterant videri aut introire civitate

Inglés

now jonathan and ahimaaz stayed by en-rogel; for they might not be seen to come into the city: and a wench went and told them; and they went and told king david.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixit david ad nuntium haec dices ioab non te frangat ista res varius enim eventus est proelii et nunc hunc nunc illum consumit gladius conforta bellatores tuos adversum urbem ut destruas eam et exhortare eo

Inglés

then david said unto the messenger, thus shalt thou say unto joab, let not this thing displease thee, for the sword devoureth one as well as another: make thy battle more strong against the city, and overthrow it: and encourage thou him.

Última actualización: 2023-10-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad bellum exit ajax, edepol, edepol, ajaja jax ad bellum exit ajax, non timet vulnera. 2. redibit domum ajax, edepol, edepol, ajaja jax redibit domum ajax, cum magna gloria. 3. jam multos abest menses, edepol, edepol, ajaja jax jam multos abest menses, a cara patria. 4. in alta turri uxor, edepol, edepol, ajaja jax in alta turri uxor, expectat trepida. 5. in campo videt nuntium, edepol, edepol, ajaja jax in campo videt nuntium, “ amice, propera.” 6. “carissima matrona, edepol, edepol, ajaj

Inglés

ad ad exit ajax, edepol, edepol, ajajaja jax ad ad exit ajax, pas peur d'être blessé. 2. il retournera à la maison d'ajax, edepol, edepol, et ajaja jax retournera à la maison d'ajax, avec une grande gloire. je suis absent depuis des mois, edepol, edepol, ajaja jax jam depuis des mois, a cara homeland. 4. dans la haute tour épouse, edepol, edepol, ajajaja jax dans la haute tour épouse, elle attend trépida. 5. sur le terrain, il voit le messager, edepol, edepol, ajaja jax, sur le terrain, il voit le messager, " ami, allez." « carissima matronona, edepol, edepol, ajaj

Última actualización: 2023-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,034,282,948 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo