Usted buscó: omnes et remissionis omnibus liberum (Latín - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Inglés

Información

Latín

omnes et remissionis omnibus liberum

Inglés

freedom for alland all will have freedom

Última actualización: 2016-06-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnes et singulatim

Inglés

all and one

Última actualización: 2024-04-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tolle omnes  et bibite

Inglés

'take this and drink of this, all the

Última actualización: 2021-06-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

unus deus et pater omnium qui super omnes et per omnia et in omnibus nobi

Inglés

one god and father of all, who is above all, and through all, and in you all.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

trucidemus omnes et devastemus impedimenta eorum

Inglés

trucidemus omnes et devastemus impedimenta eorum

Última actualización: 2024-01-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

venite ad me omnes et ego reficiam vos

Inglés

and i will restore you

Última actualización: 2023-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ipse est ante omnes et omnia in ipso constan

Inglés

and he is before all things, and by him all things consist.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

moram autem faciente sponso dormitaverunt omnes et dormierun

Inglés

while the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

abyssi vobiscum omnes et singuli vestrum qui in tenebris absconditi sunt

Inglés

to each motherfucker who kills for sport for amusement and sport prepare yourself war is upon you all

Última actualización: 2022-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

stupebant autem omnes et mirabantur ad invicem dicentes quidnam hoc vult ess

Inglés

and they were all amazed, and were in doubt, saying one to another, what meaneth this?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et manducaverunt omnes et saturati sunt et tulerunt reliquias duodecim cofinos fragmentorum pleno

Inglés

and they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et manducaverunt omnes et saturati sunt et sublatum est quod superfuit illis fragmentorum cofini duodeci

Inglés

and they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them twelve baskets.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

flebant autem omnes et plangebant illam at ille dixit nolite flere non est mortua sed dormi

Inglés

and all wept, and bewailed her: but he said, weep not; she is not dead, but sleepeth.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

athenienses autem omnes et advenae hospites ad nihil aliud vacabant nisi aut dicere aut audire aliquid nov

Inglés

(for all the athenians and strangers which were there spent their time in nothing else, but either to tell, or to hear some new thing.)

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

rugiemus quasi ursi omnes et quasi columbae meditantes gememus expectavimus iudicium et non est salutem et elongata est a nobi

Inglés

we roar all like bears, and mourn sore like doves: we look for judgment, but there is none; for salvation, but it is far off from us.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et statim ille surrexit et sublato grabatto abiit coram omnibus ita ut admirarentur omnes et honorificarent deum dicentes quia numquam sic vidimu

Inglés

and immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified god, saying, we never saw it on this fashion.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et circumibat iesus civitates omnes et castella docens in synagogis eorum et praedicans evangelium regni et curans omnem languorem et omnem infirmitate

Inglés

and jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ipse autem populus direptus et vastatus laqueus iuvenum omnes et in domibus carcerum absconditi sunt facti sunt in rapinam nec est qui eruat in direptionem et non est qui dicat redd

Inglés

but this is a people robbed and spoiled; they are all of them snared in holes, and they are hid in prison houses: they are for a prey, and none delivereth; for a spoil, and none saith, restore.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ibi principes aquilonis omnes et universi venatores qui deducti sunt cum interfectis paventes et in sua fortitudine confusi qui dormierunt incircumcisi cum interfectis gladio et portaverunt confusionem suam cum his qui descendunt in lacu

Inglés

there be the princes of the north, all of them, and all the zidonians, which are gone down with the slain; with their terror they are ashamed of their might; and they lie uncircumcised with them that be slain by the sword, and bear their shame with them that go down to the pit.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,965,060 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo