Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bestias
beast
Última actualización: 2021-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
parvas bestias
small beasts
Última actualización: 2022-01-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bestias feroces agitation
birthday
Última actualización: 2021-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ego servabo te bestias
and i will keep you
Última actualización: 2022-05-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bestias optime agitare potest
he is able to hunt the beasts the best
Última actualización: 2020-10-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quae alias bestias capiunt et edunt
Última actualización: 2021-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in desertis equitare solebat, bestias ferocissimas agitans
so that they ride accustomed to treating the ferocious beasts
Última actualización: 2021-05-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in desertis erant bestiae feroces. rufus bestias agitare solebat
Última actualización: 2021-02-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in quod intuens considerabam et vidi quadrupedia terrae et bestias et reptilia et volatilia cael
upon the which when i had fastened mine eyes, i considered, and saw fourfooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
emittamque in vos bestias agri quae consumant et vos et pecora vestra et ad paucitatem cuncta redigant desertaeque fiant viae vestra
i will also send wild beasts among you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, and make you few in number; and your highways shall be desolate.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixit quoque deus producat terra animam viventem in genere suo iumenta et reptilia et bestias terrae secundum species suas factumque est it
and god said, let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after his kind: and it was so.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et visitabo super eos quattuor species dicit dominus gladium ad occisionem et canes ad lacerandum et volatilia caeli et bestias terrae ad devorandum et dissipandu
and i will appoint over them four kinds, saith the lord: the sword to slay, and the dogs to tear, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and destroy.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quoniam haec dicit dominus deus quod si et quattuor iudicia mea pessima gladium et famem et bestias malas et pestilentiam misero in hierusalem ut interficiam de ea hominem et pecu
for thus saith the lord god; how much more when i send my four sore judgments upon jerusalem, the sword, and the famine, and the noisome beast, and the pestilence, to cut off from it man and beast?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tollens autem respha filia ahia cilicium substravit sibi super petram ab initio messis donec stillaret aqua super eos de caelo et non dimisit aves lacerare eos per diem neque bestias per nocte
and rizpah the daughter of aiah took sackcloth, and spread it for her upon the rock, from the beginning of harvest until water dropped upon them out of heaven, and suffered neither the birds of the air to rest on them by day, nor the beasts of the field by night.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
olim erant puellae geminae, iulia iuniaque,et in villa ad oceanum habitabant. iulia erant bona sed iunia mala erat. iulia laeta erat et mundum, agros, lunam et stellas amabant; et bene cantare et multis bestiis orare poterat. sed iulia avara erat. et porcos et equos et capros ludere audebat; iatque iuniam miseram malamque non amabant. olim geminae in harena ambulant, et alnum piaratarum videbant. iunia piratis orabat: “da mihi multum aurum, et germanam meam dabo-serva vestra potest.” piratae iunia orabant: “aurum dabimus, et tuam germanam ad alnum nostram portability.” iulia clamabat: “iuvate!” oswaldus interim bestias feras in silva ad harenam captabat et iuliam audiebat. ad harenam orabat. non laeti erant sed iusti, et iunia serva nunc est et aquam agros portabit. sed porci et equi et capri de poena cogitant…
once upon a time there were twin girls, julia and junia, and they lived in a villa by the ocean. julia was good, but junia was bad. julia was happy and loved the world, the fields, the moon and the stars; he was able to sing well and pray to many wild animals. but julia was greedy. and he dared to play with swine, horses, and goats; and they did not love the miserable and evil junia. once upon a time they saw their twins walking in the sand, and saw the boat of the pirates. junia begged the pirates: "give me a lot of gold, and i'll give you my sister so you can keep it." pirates
Última actualización: 2022-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible