Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
per aquam et ignem
through fire and water;
Última actualización: 2023-12-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
viva per aquam
viva per aquam
Última actualización: 2020-10-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
caelum et terram
vox
Última actualización: 2021-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
habemus aquam et rosas
we have water
Última actualización: 2021-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui fecit caelum et terram
our help in the name of the lord
Última actualización: 2022-08-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
callum et terram omnibus viis necessa
for all that the land of all his ways,
Última actualización: 2020-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in principio creavit deus caelum et terram.
heaven
Última actualización: 2017-09-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
advocabit caelum desursum et terram discernere populum suu
i will incline mine ear to a parable: i will open my dark saying upon the harp.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui fecit caelum et terram mare et omnia quae in ei
and men shall speak of the might of thy terrible acts: and i will declare thy greatness.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et dum irent per viam venerunt ad quandam aquam et ait eunuchus ecce aqua quid prohibet me baptizar
and as they went on their way, they came unto a certain water: and the eunuch said, see, here is water; what doth hinder me to be baptized?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
rursumque mensus est mille et transduxit me per aquam usque ad genu
again he measured a thousand, and brought me through the waters; the waters were to the knees. again he measured a thousand, and brought me through; the waters were to the loins.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ego fodi et bibi aquam et exsiccavi vestigio pedis mei omnes rivos aggeru
i have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have i dried up all the rivers of the besieged places.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sed in loco ad quem transtuli eum ibi morietur et terram istam non videbit ampliu
but he shall die in the place whither they have led him captive, and shall see this land no more.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et introductis domum adtulit aquam et laverunt pedes suos deditque pabula asinis eoru
and the man brought the men into joseph's house, and gave them water, and they washed their feet; and he gave their asses provender.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et conteram superbiam duritiae vestrae daboque caelum vobis desuper sicut ferrum et terram aenea
and i will break the pride of your power; and i will make your heaven as iron, and your earth as brass:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cumque ascenderent clivum civitatis invenerunt puellas egredientes ad hauriendam aquam et dixerunt eis num hic est viden
and as they went up the hill to the city, they found young maidens going out to draw water, and said unto them, is the seer here?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
possederunt terram eius et terram og regis basan duorum regum amorreorum qui erant trans iordanem ad solis ortu
and they possessed his land, and the land of og king of bashan, two kings of the amorites, which were on this side jordan toward the sunrising;
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixit ergo ioseph ad populos en ut cernitis et vos et terram vestram pharao possidet accipite semina et serite agro
then joseph said unto the people, behold, i have bought you this day and your land for pharaoh: lo, here is seed for you, and ye shall sow the land.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et mensus est mille et transduxit me per aquam usque ad renes et mensus est mille torrentem quem non potui pertransire quoniam intumuerant aquae profundae torrentis qui non potest transvadar
afterward he measured a thousand; and it was a river that i could not pass over: for the waters were risen, waters to swim in, a river that could not be passed over.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et faciet ut muniat maozim cum deo alieno quem cognovit et multiplicabit gloriam et dabit eis potestatem in multis et terram dividet gratuit
thus shall he do in the most strong holds with a strange god, whom he shall acknowledge and increase with glory: and he shall cause them to rule over many, and shall divide the land for gain.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: