Usted buscó: qui sciebant (Latín - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Inglés

Información

Latín

qui sciebant?

Inglés

good luck

Última actualización: 2021-08-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui

Inglés

who plural

Última actualización: 2020-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui bona

Inglés

who did good things

Última actualización: 2021-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui adestis

Inglés

here

Última actualización: 2021-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui rogavit?

Inglés

what did he ask of you?

Última actualización: 2023-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fortior qui se

Inglés

stronger than he who conquers himsel

Última actualización: 2024-04-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui novit omnia

Inglés

Última actualización: 2024-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui credunt, credunt

Inglés

god reigns forever

Última actualización: 2023-05-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vincet qui se vincet

Inglés

Última actualización: 2024-03-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nondum enim sciebant scripturam quia oportet eum a mortuis resurger

Inglés

for as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et curavit multos qui vexabantur variis languoribus et daemonia multa eiciebat et non sinebat loqui ea quoniam sciebant eu

Inglés

and he healed many that were sick of divers diseases, and cast out many devils; and suffered not the devils to speak, because they knew him.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ut autem gustavit architriclinus aquam vinum factam et non sciebat unde esset ministri autem sciebant qui haurierant aquam vocat sponsum architriclinu

Inglés

when the ruler of the feast had tasted the water that was made wine, and knew not whence it was: (but the servants which drew the water knew;) the governor of the feast called the bridegroom,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,489,876 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo