Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
quod autem habeo, hoc tenete
what i have
Última actualización: 2015-12-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quod autem vobis dico omnibus dico vigilat
and what i say unto you i say unto all, watch.
Última actualización: 2012-09-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dominus cisternae reddet pretium iumentorum quod autem mortuum est ipsius eri
the owner of the pit shall make it good, and give money unto the owner of them; and the dead beast shall be his.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quod enim mortuus est peccato mortuus est semel quod autem vivit vivit de
for in that he died, he died unto sin once: but in that he liveth, he liveth unto god.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sit autem sermo vester est est non non quod autem his abundantius est a malo es
but let your communication be, yea, yea; nay, nay: for whatsoever is more than these cometh of evil.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dicendo autem novum veteravit prius quod autem antiquatur et senescit prope interitum es
in that he saith, a new covenant, he hath made the first old. now that which decayeth and waxeth old is ready to vanish away.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quod autem reliquum fuerit de sacrificio erit aaron et filiorum eius sanctum sanctorum de oblationibus domin
and the remnant of the meat offering shall be aaron's and his sons': it is a thing most holy of the offerings of the lord made by fire.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quod autem adhuc semel dicit declarat mobilium translationem tamquam factorum ut maneant ea quae sunt inmobili
and this word, yet once more, signifieth the removing of those things that are shaken, as of things that are made, that those things which cannot be shaken may remain.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quod autem suscitaverit eum a mortuis amplius iam non reversurum in corruptionem ita dixit quia dabo vobis sancta david fideli
and as concerning that he raised him up from the dead, now no more to return to corruption, he said on this wise, i will give you the sure mercies of david.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quod autem semel egressum est de labiis tuis observabis et facies sicut promisisti domino deo tuo et propria voluntate et ore tuo locutus e
that which is gone out of thy lips thou shalt keep and perform; even a freewill offering, according as thou hast vowed unto the lord thy god, which thou hast promised with thy mouth.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vivo autem iam non ego vivit vero in me christus quod autem nunc vivo in carne in fide vivo filii dei qui dilexit me et tradidit se ipsum pro m
i am crucified with christ: nevertheless i live; yet not i, but christ liveth in me: and the life which i now live in the flesh i live by the faith of the son of god, who loved me, and gave himself for me.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quod autem reliquum est olei in leva manu fundet super extremum auriculae dextrae eius qui mundatur et super pollices manus ac pedis dextri et super sanguinem qui fusus est pro delict
and of the rest of the oil that is in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
posuitque cherubin in medio templi interioris extendebant autem alas suas cherubin et tangebat ala una parietem et ala cherub secundi tangebat parietem alterum alae autem alterae in media parte templi se invicem contingeban
and he set the cherubims within the inner house: and they stretched forth the wings of the cherubims, so that the wing of the one touched the one wall, and the wing of the other cherub touched the other wall; and their wings touched one another in the midst of the house.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quod autem vidit rex vigilem et sanctum descendere de caelo et dicere succidite arborem et dissipate illam attamen germen radicum eius in terra dimittite et vinciatur ferro et aere in herbis foris et rore caeli conspergatur et cum feris sit pabulum eius donec septem tempora commutentur super eu
the tree that thou sawest, which grew, and was strong, whose height reached unto the heaven, and the sight thereof to all the earth;
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: