Usted buscó: regina et rex (Latín - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

English

Información

Latin

regina et rex

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Inglés

Información

Latín

deus et rex

Inglés

Última actualización: 2020-09-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dominus dominum et rex regum

Inglés

and king of kings

Última actualización: 2019-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

urinalysis per multos annos been valere et rex francorum esse

Inglés

for many years

Última actualización: 2019-02-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quoniam deus magnus dominus et rex magnus super omnes deo

Inglés

lord, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod si perseveraveritis in malitia et vos et rex vester pariter peribiti

Inglés

but if ye shall still do wickedly, ye shall be consumed, both ye and your king.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ubi est rex emath et rex arfad et rex civitatis sepharvaim ana et av

Inglés

where is the king of hamath, and the king of arpad, and the king of the city of sepharvaim, of hena, and ivah?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ubi est rex emath et rex arfad et rex urbis seffarvaim anahe et av

Inglés

where is the king of hamath, and the king of arphad, and the king of the city of sepharvaim, hena, and ivah?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quia nunc dicent non est rex nobis non enim timemus dominum et rex quid faciet nobi

Inglés

for now they shall say, we have no king, because we feared not the lord; what then should a king do to us?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et rex salomon benedictus et thronus david erit stabilis coram domino usque in sempiternu

Inglés

and king solomon shall be blessed, and the throne of david shall be established before the lord for ever.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

eaque, quae eieci nullum nomen matris meae et donum in qua pluit eclipsis cor meum ius exercere et statis coram regina et tremunt

Inglés

i cast this spell which has no name my mother's gift in which she rained eclipse my heart with rightful power stand before the queen and cower

Última actualización: 2020-03-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quantum glorificavit se et in deliciis fuit tantum date illi tormentum et luctum quia in corde suo dicit sedeo regina et vidua non sum et luctum non videb

Inglés

how much she hath glorified herself, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her: for she saith in her heart, i sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et super eos principes tres ex quibus danihel unus erat ut satrapae illis redderent rationem et rex non sustineret molestia

Inglés

and over these three presidents; of whom daniel was first: that the princes might give accounts unto them, and the king should have no damage.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque transisset universus populus et rex iordanem osculatus est rex berzellai et benedixit ei et ille reversus est in locum suu

Inglés

and all the people went over jordan. and when the king was come over, the king kissed barzillai, and blessed him; and he returned unto his own place.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hii cum agno pugnabunt et agnus vincet illos quoniam dominus dominorum est et rex regum et qui cum illo sunt vocati et electi et fidele

Inglés

these shall make war with the lamb, and the lamb shall overcome them: for he is lord of lords, and king of kings: and they that are with him are called, and chosen, and faithful.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et cunctis regibus aquilonis de prope et de longe unicuique contra fratrem suum et omnibus regnis terrae quae super faciem eius sunt et rex sesach bibet post eo

Inglés

and all the kings of the north, far and near, one with another, and all the kingdoms of the world, which are upon the face of the earth: and the king of sheshach shall drink after them.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et concitabitur fortitudo eius et cor eius adversum regem austri in exercitu magno et rex austri provocabitur ad bellum multis auxiliis et fortibus nimis et non stabunt quia inibunt adversum eum consili

Inglés

and he shall stir up his power and his courage against the king of the south with a great army; and the king of the south shall be stirred up to battle with a very great and mighty army; but he shall not stand: for they shall forecast devices against him.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

est vir in regno tuo qui spiritum deorum sanctorum habet in se et in diebus patris tui scientia et sapientia inventae sunt in eo nam et rex nabuchodonosor pater tuus principem magorum incantatorum chaldeorum et aruspicum constituit eum pater inquam tuus o re

Inglés

there is a man in thy kingdom, in whom is the spirit of the holy gods; and in the days of thy father light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, was found in him; whom the king nebuchadnezzar thy father, the king, i say, thy father, made master of the magicians, astrologers, chaldeans, and soothsayers;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,412,178 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo