Usted buscó: requies (Latín - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Inglés

Información

Latín

requies

Inglés

requies, requiei rest (from labor), respite; intermission, pause, break; amusement, hobby; requies, requietis rest (from labor), respite; intermission, pause, break; amusement, hobby;

Última actualización: 2022-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

mea requies

Inglés

my rest

Última actualización: 2024-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

temporalis requies

Inglés

temporal requires eternal unde

Última actualización: 2024-01-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Latín

temporalis requies aeterna

Inglés

eternal rest

Última actualización: 2024-01-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Latín

nulla requies est impiis

Inglés

Última actualización: 2023-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

temporalis requies aeterna inmortuae

Inglés

eternal rest

Última actualización: 2024-01-04
Frecuencia de uso: 21
Calidad:

Latín

mortem est, non in fine tantum brevis requies,

Inglés

only in death are we free

Última actualización: 2022-04-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et erit funiculus maris requies pastorum et caulae pecoru

Inglés

and the sea coast shall be dwellings and cottages for shepherds, and folds for flocks.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in profundissimum infernum descendent omnia mea putasne saltim ibi erit requies mih

Inglés

they shall go down to the bars of the pit, when our rest together is in the dust.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quaestio nostra est aeterna ultima requies fons vitae sed eam ut novam ducemus

Inglés

our problem is eternal

Última actualización: 2018-12-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

videns autem pharao quod data esset requies ingravavit cor suum et non audivit eos sicut praeceperat dominu

Inglés

but when pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and hearkened not unto them; as the lord had said.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quaestio nostra est aeterna ultima requies fons vitae sed eam ut novam ducemus

Inglés

but we will take it as new

Última actualización: 2022-01-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

igitur salvabit te de ore angusto latissime et non habentis fundamentum subter se requies autem mensae tuae erit plena pinguedin

Inglés

even so would he have removed thee out of the strait into a broad place, where there is no straitness; and that which should be set on thy table should be full of fatness.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixit non adicies ultra ut glorieris calumniam sustinens virgo filia sidonis in cetthim consurgens transfreta ibi quoque non erit requies tib

Inglés

and he said, thou shalt no more rejoice, o thou oppressed virgin, daughter of zidon: arise, pass over to chittim; there also shalt thou have no rest.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sex diebus facietis opus dies septimus quia sabbati requies est vocabitur sanctus omne opus non facietis in eo sabbatum domini est in cunctis habitationibus vestri

Inglés

six days shall work be done: but the seventh day is the sabbath of rest, an holy convocation; ye shall do no work therein: it is the sabbath of the lord in all your dwellings.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in gentibus quoque illis non quiesces neque erit requies vestigio pedis tui dabit enim tibi dominus ibi cor pavidum et deficientes oculos et animam maerore consumpta

Inglés

and among these nations shalt thou find no ease, neither shall the sole of thy foot have rest: but the lord shall give thee there a trembling heart, and failing of eyes, and sorrow of mind:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui ait eis hoc est quod locutus est dominus requies sabbati sanctificata erit domino cras quodcumque operandum est facite et quae coquenda sunt coquite quicquid autem reliquum fuerit reponite usque in man

Inglés

and he said unto them, this is that which the lord hath said, to morrow is the rest of the holy sabbath unto the lord: bake that which ye will bake to day, and seethe that ye will seethe; and that which remaineth over lay up for you to be kept until the morning.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

septimus dies sabbati est id est requies domini dei tui non facies in eo quicquam operis tu et filius tuus et filia servus et ancilla et bos et asinus et omne iumentum tuum et peregrinus qui est intra portas tuas ut requiescat servus et ancilla tua sicut et t

Inglés

but the seventh day is the sabbath of the lord thy god: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy manservant, nor thy maidservant, nor thine ox, nor thine ass, nor any of thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates; that thy manservant and thy maidservant may rest as well as thou.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,421,160 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo