Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bellum domini
harbinger
Última actualización: 2022-05-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sic et non
i bared my thighs against your face
Última actualización: 2021-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sic et simpliciter
Última actualización: 2023-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nos in omnia paratus pax et bellum
peace and war prepared for all things
Última actualización: 2021-10-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quia manus solii domini et bellum dei erit contra amalech a generatione in generatione
for he said, because the lord hath sworn that the lord will have war with amalek from generation to generation.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vulnerati autem multi corruerunt fuit enim bellum domini habitaveruntque pro eis usque ad transmigratione
for there fell down many slain, because the war was of god. and they dwelt in their steads until the captivity.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
natura aquam cibumque dat et bellum pueros puellasque non terret
italy has the fields, and the farmers,
Última actualización: 2021-05-31
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
sic et ego habui menses vacuos et noctes laboriosas enumeravi mih
so am i made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sic et vos cum videritis haec fieri scitote quod in proximo sit in ostii
so ye in like manner, when ye shall see these things come to pass, know that it is nigh, even at the doors.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sic et vos quoniam aemulatores estis spirituum ad aedificationem ecclesiae quaerite ut abundeti
even so ye, forasmuch as ye are zealous of spiritual gifts, seek that ye may excel to the edifying of the church.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sic et doctrina sapientiae animae tuae quam cum inveneris habebis in novissimis et spes tua non peribi
so shall the knowledge of wisdom be unto thy soul: when thou hast found it, then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ne ut a principio quia non eratis praesentes percussit nos dominus sic et nunc fiat inlicitum quid nobis agentibu
for because ye did it not at the first, the lord our god made a breach upon us, for that we sought him not after the due order.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ingressus est itaque naaman ad dominum suum et nuntiavit ei dicens sic et sic locuta est puella de terra israhe
and one went in, and told his lord, saying, thus and thus said the maid that is of the land of israel.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sic et christus non semet ipsum clarificavit ut pontifex fieret sed qui locutus est ad eum filius meus es tu ego hodie genui t
so also christ glorified not himself to be made an high priest; but he that said unto him, thou art my son, to day have i begotten thee.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cui illa respondit si regi placet detur potestas iudaeis ut sicut hodie fecerunt in susis sic et cras faciant et decem filii aman in patibulis suspendantu
then said esther, if it please the king, let it be granted to the jews which are in shushan to do tomorrow also according unto this day's decree, and let haman's ten sons be hanged upon the gallows.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et via ante faciem eorum iuxta similitudinem gazofilaciorum quae erant in via aquilonis secundum longitudinem eorum sic et latitudo eorum et omnis introitus eorum et similitudines et ostia eoru
and the way before them was like the appearance of the chambers which were toward the north, as long as they, and as broad as they: and all their goings out were both according to their fashions, and according to their doors.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
idcirco unus interitus est hominis et iumentorum et aequa utriusque condicio sicut moritur homo sic et illa moriuntur similiter spirant omnia et nihil habet homo iumento amplius cuncta subiacent vanitat
for that which befalleth the sons of men befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other; yea, they have all one breath; so that a man hath no preeminence above a beast: for all is vanity.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sed omnia in futuro servantur incerta eo quod universa aeque eveniant iusto et impio bono et malo mundo et inmundo immolanti victimas et sacrificia contemnenti sicut bonus sic et peccator ut periurus ita et ille qui verum deiera
all things come alike to all: there is one event to the righteous, and to the wicked; to the good and to the clean, and to the unclean; to him that sacrificeth, and to him that sacrificeth not: as is the good, so is the sinner; and he that sweareth, as he that feareth an oath.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
helena belli troiani causa fuit. nam paris, prínceps troianus, graeciam visitabat, et helena non solum paridem adamavit, sed troiam cum eo navigavit. menelaus igitur, vir helenae, omnes príncipes graecos collegit et bellum paravit. illa fabula est bene nota: sed pauci hanc fabulam cognoverunt. helena troiam numquam advenit. nam dea hera, paridem odiens, imaginem helenae troiam misit; helenam ipsam ad aegyptum transportavit. ibi in aula regis habitabat. postquam graeci troiam ceperunt, menelaus
helen was the cause of the trojan war. for paris, the prince of the trojan, and greece was visiting, and helen fell in love with, not only in paris, but with him, and sailed for troy. and menelaus was removed, then, the husband of helen, the greeks gathered up, and all the captains of the war, for he has prepared. she is well-known story of the man: but only a few of this story, they knew them. helen of troy never arrived. in fact, the goddess hera, erst with whom thou didst abhor, in the image of helen troy, he sent; the helen and transported to egypt. there palace living. after the greeks capture of troy, menelaus
Última actualización: 2019-10-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: