Usted buscó: simul et singulis deutsch (Latín - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

English

Información

Latin

simul et singulis deutsch

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Inglés

Información

Latín

simul et singulis

Inglés

at the same time and each of the

Última actualización: 2021-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

universis et singulis

Inglés

a whole, and each of the

Última actualización: 2020-12-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pro omnibus et singulis

Inglés

for each and every one

Última actualización: 2021-12-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

simul et illud bonum

Inglés

allo stesso tempo, è buono

Última actualización: 2023-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnibus et singulis has litteras lecturis

Inglés

going to read each and every thing of this letter,

Última actualización: 2020-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deficiet omnis caro simul et homo in cinerem revertetu

Inglés

all flesh shall perish together, and man shall turn again unto dust.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

veneruntque simul et congregaverunt cunctos seniores filiorum israhe

Inglés

and moses and aaron went and gathered together all the elders of the children of israel:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnibus et singulis quibus curae sunt litterae et mores

Inglés

the letter and the care with which they conduct

Última actualización: 2019-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et conteret scelestos et peccatores simul et qui dereliquerunt dominum consumentu

Inglés

and the destruction of the transgressors and of the sinners shall be together, and they that forsake the lord shall be consumed.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

reversus est abraham ad pueros suos abieruntque bersabee simul et habitavit ib

Inglés

so abraham returned unto his young men, and they rose up and went together to beer-sheba; and abraham dwelt at beer-sheba.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si enim conplantati facti sumus similitudini mortis eius simul et resurrectionis erimu

Inglés

for if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

perrexerunt ergo simul et venerunt in urbem quae in extremis regni eius finibus era

Inglés

and balaam went with balak, and they came unto kirjath-huzoth.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus, et ait... eligantur viri fornicandi simul et gloriosi penis inserendas gracilius in recti.

Inglés

and god said... let men fornicate together and the glorious penis be inserted gracefully into the rectum.

Última actualización: 2013-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si fuerint quinquaginta iusti in civitate peribunt simul et non parces loco illi propter quinquaginta iustos si fuerint in e

Inglés

peradventure there be fifty righteous within the city: wilt thou also destroy and not spare the place for the fifty righteous that are therein?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sederuntque simul et comederunt ac biberunt dixitque pater puellae ad generum suum quaeso te ut hodie hic maneas pariterque laetemu

Inglés

and they sat down, and did eat and drink both of them together: for the damsel's father had said unto the man, be content, i pray thee, and tarry all night, and let thine heart be merry.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

rite probatam ad artium baccalaureatum fuisse provectam et omnibus et singulis juribus et priveilegis ad istum gradum pertinentibus eam a nobis fuisse donatam

Inglés

bachelor of arts proved to have been reached, and each and all of the rights and priveilegis to discuss the degree that we have been given

Última actualización: 2020-03-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quando habitaverint fratres simul et unus ex eis absque liberis mortuus fuerit uxor defuncti non nubet alteri sed accipiet eam frater eius et suscitabit semen fratris su

Inglés

if brethren dwell together, and one of them die, and have no child, the wife of the dead shall not marry without unto a stranger: her husband's brother shall go in unto her, and take her to him to wife, and perform the duty of an husband's brother unto her.

Última actualización: 2024-04-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnes gentes congregatae sunt simul et collectae sunt tribus quis in vobis adnuntiet istud et quae prima sunt audire nos faciat dent testes eorum et iustificentur et audiant et dicant ver

Inglés

let all the nations be gathered together, and let the people be assembled: who among them can declare this, and shew us former things? let them bring forth their witnesses, that they may be justified: or let them hear, and say, it is truth.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tres scyphi quasi in nucis modum per calamos singulos spherulaque simul et lilium et tres similiter scyphi instar nucis in calamo altero spherulaque et lilium hoc erit opus sex calamorum qui producendi sunt de hastil

Inglés

three bowls made like unto almonds, with a knop and a flower in one branch; and three bowls made like almonds in the other branch, with a knop and a flower: so in the six branches that come out of the candlestick.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,025,533,464 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo