Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
stropha
stropha, strophae trick, artifice;
Última actualización: 2022-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mihi pergamena deest
i am missing a part of me
Última actualización: 2023-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nil nisi clavist deest
Última actualización: 2023-08-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tempus nōbīs deest.
we don't have enough time.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nihil est, nihil deest
Última actualización: 2024-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deo regi fratribus honor fidelitus benevolentia talia si jungere possis sit tibi scire satis nil nisi clavis deest
if you can join such things, let it be known to you enough
Última actualización: 2022-05-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nam omnes hii ex abundanti sibi miserunt in munera dei haec autem ex eo quod deest illi omnem victum suum quem habuit misi
for all these have of their abundance cast in unto the offerings of god: but she of her penury hath cast in all the living that she had.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quo audito iesus ait ei adhuc unum tibi deest omnia quaecumque habes vende et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m
now when jesus heard these things, he said unto him, yet lackest thou one thing: sell all that thou hast, and distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
iesus autem intuitus eum dilexit eum et dixit illi unum tibi deest vade quaecumque habes vende et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m
then jesus beholding him loved him, and said unto him, one thing thou lackest: go thy way, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, take up the cross, and follow me.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vir cui dedit deus divitias et substantiam et honorem et nihil deest animae eius ex omnibus quae desiderat nec tribuit ei potestatem deus ut comedat ex eo sed homo extraneus vorabit illud hoc vanitas et magna miseria es
a man to whom god hath given riches, wealth, and honour, so that he wanteth nothing for his soul of all that he desireth, yet god giveth him not power to eat thereof, but a stranger eateth it: this is vanity, and it is an evil disease.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: