Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
quia sum sicut ceteri
because i am like the others
Última actualización: 2020-07-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non sum sicut ceteri homines
i am not like other men
Última actualización: 2021-02-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
percussus sum sicut foenum, et aruit cor meum
i am smitten as grass, and my heart is withered:
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ego autem tamquam surdus non audiebam et sicut mutus non aperiens os suu
the wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, and to slay such as be of upright conversation.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in via testimoniorum tuorum delectatus sum sicut in omnibus divitii
the lord is my strength and song, and is become my salvation.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aestimatus sum cum descendentibus in lacum factus sum sicut homo sine adiutori
and of zion it shall be said, this and that man was born in her: and the highest himself shall establish her.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et factus sum sicut homo non audiens et non habens in ore suo redargutione
their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nam quis maior est qui recumbit an qui ministrat nonne qui recumbit ego autem in medio vestrum sum sicut qui ministra
for whether is greater, he that sitteth at meat, or he that serveth? is not he that sitteth at meat? but i am among you as he that serveth.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vae mihi quia factus sum sicut qui colligit in autumno racemos vindemiae non est botrus ad comedendum praecoquas ficus desideravit anima me
woe is me! for i am as when they have gathered the summer fruits, as the grapegleanings of the vintage: there is no cluster to eat: my soul desired the firstripe fruit.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: