Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
temporum
to the end of time
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
finem temporum
to the end of time
Última actualización: 2018-04-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ad temporum ratione
a reckoning of time (between roman calendar and modern calendar)
Última actualización: 2019-12-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
opera illorum sequuntur illos
Última actualización: 2023-09-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mistressium illorum ego scio quid tibi es
mistress of the dark
Última actualización: 2023-12-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in ordine ad finem temporum spritua
Última actualización: 2021-02-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et servare secreta illorum cordibus vestris
let hearts keep their secrets
Última actualización: 2023-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jesus autem transiens per medium illorum ibat
Última actualización: 2024-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non enim intellexerant de panibus erat enim cor illorum obcaecatu
for they considered not the miracle of the loaves: for their heart was hardened.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
considerans autem dolum illorum dixit ad eos quid me temptati
but he perceived their craftiness, and said unto them, why tempt ye me?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quia propitius ero iniquitatibus eorum et peccatorum illorum iam non memorabo
for i will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will i remember no more.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
haec via illorum scandalum ipsis et postea in ore suo conplacebunt diapsalm
for this god is our god for ever and ever: he will be our guide even unto death.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quem ergo fructum habuistis tunc in quibus nunc erubescitis nam finis illorum mors es
what fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
post multum vero temporis venit dominus servorum illorum et posuit rationem cum ei
after a long time the lord of those servants cometh, and reckoneth with them.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et aperti sunt oculi illorum et comminatus est illis iesus dicens videte ne quis scia
and their eyes were opened; and jesus straitly charged them, saying, see that no man know it.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
magna culpa nostra poena danda nobis usque ad finem erit dierum ad finem temporum
as far as to the end of the season to the end will be the chronicles of the
Última actualización: 2021-02-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in dispensationem plenitudinis temporum instaurare omnia in christo quae in caelis et quae in terra sunt in ips
that in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maledictus furor eorum quia pertinax et indignatio illorum quia dura dividam eos in iacob et dispergam illos in israhe
cursed be their anger, for it was fierce; and their wrath, for it was cruel: i will divide them in jacob, and scatter them in israel.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ecce offerebant ei paralyticum iacentem in lecto et videns iesus fidem illorum dixit paralytico confide fili remittuntur tibi peccata tu
and, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy; son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et si quis eos voluerit nocere ignis exiet de ore illorum et devorabit inimicos eorum et si quis voluerit eos laedere sic oportet eum occid
and if any man will hurt them, fire proceedeth out of their mouth, and devoureth their enemies: and if any man will hurt them, he must in this manner be killed.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: