Usted buscó: termini (Latín - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Inglés

Información

Latín

termini

Inglés

terminus, termini boundary, limit, end; terminus;

Última actualización: 2022-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

termini sepulcrales

Inglés

burial place

Última actualización: 2019-12-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hii sunt termini filiorum iuda per circuitum in cognationibus sui

Inglés

and the west border was to the great sea, and the coast thereof. this is the coast of the children of judah round about according to their families.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

porro ad septentrionalem plagam a mari magno termini incipient pervenientes usque ad montem altissimu

Inglés

and this shall be your north border: from the great sea ye shall point out for you mount hor:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et de sephama descendent termini in rebla contra fontem inde pervenient contra orientem ad mare cheneret

Inglés

and the coast shall go down from shepham to riblah, on the east side of ain; and the border shall descend, and shall reach unto the side of the sea of chinnereth eastward:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

atque inde pertransiens in asemona et perveniens ad torrentem aegypti eruntque termini eius mare magnum hic erit finis meridianae plaga

Inglés

from thence it passed toward azmon, and went out unto the river of egypt; and the goings out of that coast were at the sea: this shall be your south coast.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnis locus quem calcaverit pes vester vester erit a deserto et libano a flumine magno eufraten usque ad mare occidentale erunt termini vestr

Inglés

every place whereon the soles of your feet shall tread shall be yours: from the wilderness and lebanon, from the river, the river euphrates, even unto the uttermost sea shall your coast be.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod si dixerit idumea destructi sumus sed revertentes aedificabimus quae deserta sunt haec dicit dominus exercituum isti aedificabunt et ego destruam et vocabuntur termini impietatis et populus cui iratus est dominus usque in aeternu

Inglés

whereas edom saith, we are impoverished, but we will return and build the desolate places; thus saith the lord of hosts, they shall build, but i will throw down; and they shall call them, the border of wickedness, and, the people against whom the lord hath indignation for ever.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,033,177,382 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo