De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
uva uvam vivendo varia fit
hroznové hrozny se stávají živými
Última actualización: 2020-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
servorum officia varia erant
were slaves
Última actualización: 2021-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nomina plantarum multa et varia sunt
Última actualización: 2021-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
latin habuit varia verba sicut irrumabo et culus
bull shit
Última actualización: 2022-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
factumque est ut in ipso calore coitus oves intuerentur virgas et parerent maculosa et varia et diverso colore respers
and the flocks conceived before the rods, and brought forth cattle ringstraked, speckled, and spotted.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
byssus varia de aegypto texta est tibi in velum ut poneretur in malo hyacinthus et purpura de insulis elisa facta sunt operimentum tuu
fine linen with broidered work from egypt was that which thou spreadest forth to be thy sail; blue and purple from the isles of elishah was that which covered thee.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
forsitan nunc dividit spolia et pulcherrima feminarum eligitur ei vestes diversorum colorum sisarae traduntur in praedam et supellex varia ad ornanda colla congeritu
have they not sped? have they not divided the prey; to every man a damsel or two; to sisera a prey of divers colours, a prey of divers colours of needlework, of divers colours of needlework on both sides, meet for the necks of them that take the spoil?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et descendent de sedibus suis omnes principes maris et auferent exuvias suas et vestimenta sua varia abicient et induentur stupore in terra sedebunt et adtoniti super repentino casu tuo admirabuntu
then all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay away their robes, and put off their broidered garments: they shall clothe themselves with trembling; they shall sit upon the ground, and shall tremble at every moment, and be astonished at thee.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
laetatus est autem in adventum eorum ezechias et ostendit eis domum aromatum et aurum et argentum et pigmenta varia unguenta quoque et domum vasorum suorum et omnia quae habere potuerat in thesauris suis non fuit quod non monstraret eis ezechias in domo sua et in omni potestate su
and hezekiah hearkened unto them, and shewed them all the house of his precious things, the silver, and the gold, and the spices, and the precious ointment, and all the house of his armour, and all that was found in his treasures: there was nothing in his house, nor in all his dominion, that hezekiah shewed them not.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in aditu autem ipso stabat ostiarius prasinatus, cerasino succinctus cingulo, atque in lance argentea pisum purgabat. (28,9) super limen autem cavea pendebat aurea, in qua pica varia intrantes salutabat. ceterum ego dum omnia stupeo, paene resupinatus crura mea fregi. ad sinistram enim intrantibus non longe ab ostiarii cella canis ingens, catena vinctus, in pariete erat pictus superque quadrata littera scriptum 'cave canem'. (29,2) et collegae quidem mei riserunt
i a l'entrada mateix hi havia el porter de verd, cenyit amb una faixa de cirera, i netejant el pèsol en una safata de plata. (28,9) i al llindar de la gàbia penjava un or, en el qual una garsa tacada els saludava quan entraven. però tot i que em sorprèn tot, gairebé em trenc les cames cap enrere. a l'esquerra en entrar, no gaire lluny de l'habitació del porter, hi havia un gos enorme, lligat amb una cadena, pintat a la paret, i al damunt hi havia escrit la lletra quadrada 'vela amb el gos'. (29,2) i els meus companys van riure
Última actualización: 2022-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: