Usted buscó: veni ad me ad te saepe venio (Latín - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

English

Información

Latin

veni ad me ad te saepe venio

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Inglés

Información

Latín

veni ad me

Inglés

come to me

Última actualización: 2023-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

veni ad me frater

Inglés

Última actualización: 2024-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mean mundum me ad te

Inglés

you mean the world to me

Última actualización: 2019-10-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mean mundum me ad te.

Inglés

me to you

Última actualización: 2022-05-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

filius meus veni ad me!

Inglés

come to me, my son

Última actualización: 2023-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

veni ad me et mecum eris in perpetuum

Inglés

come to me

Última actualización: 2024-05-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

veni ad me et ego dabo vobis omnia bona

Inglés

english

Última actualización: 2018-05-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et scies quia dóminus exercítuum misit me ad te.

Inglés

behold, i come and dwell among you

Última actualización: 2022-12-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixit ad me fili hominis omnes sermones meos quos loquor ad te adsume in corde tuo et auribus tuis aud

Inglés

moreover he said unto me, son of man, all my words that i shall speak unto thee receive in thine heart, and hear with thine ears.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixitque ad david veni ad me et dabo carnes tuas volatilibus caeli et bestiis terra

Inglés

and the philistine said to david, come to me, and i will give thy flesh unto the fowls of the air, and to the beasts of the field.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dicesque ad eum dominus deus hebraeorum misit me ad te dicens dimitte populum meum ut mihi sacrificet in deserto et usque ad praesens audire noluist

Inglés

and thou shalt say unto him, the lord god of the hebrews hath sent me unto thee, saying, let my people go, that they may serve me in the wilderness: and, behold, hitherto thou wouldest not hear.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

o nate vulnerate cito veni ad me te amplectar et vulnera tua lingam utinam te haberem, mi amor caelestis

Inglés

oh born hurt quickly come to me?

Última actualización: 2020-08-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixit ad me danihel vir desideriorum intellege verba quae ego loquor ad te et sta in gradu tuo nunc enim sum missus ad te cumque dixisset mihi sermonem istum steti tremen

Inglés

and he said unto me, o daniel, a man greatly beloved, understand the words that i speak unto thee, and stand upright: for unto thee am i now sent. and when he had spoken this word unto me, i stood trembling.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum misero ad te arteman aut tychicum festina ad me venire nicopolim ibi enim statui hiemar

Inglés

when i shall send artemas unto thee, or tychicus, be diligent to come unto me to nicopolis: for i have determined there to winter.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et respondit vir israhel ad viros iuda et ait decem partibus maior ego sum apud regem magisque ad me pertinet david quam ad te cur mihi fecisti iniuriam et non mihi nuntiatum est priori ut reducerem regem meum durius autem responderunt viri iuda viris israhe

Inglés

and the men of israel answered the men of judah, and said, we have ten parts in the king, and we have also more right in david than ye: why then did ye despise us, that our advice should not be first had in bringing back our king? and the words of the men of judah were fiercer than the words of the men of israel.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ivit igitur azahel in occursum eius habens secum munera et omnia bona damasci onera quadraginta camelorum cumque stetisset coram eo ait filius tuus benadad rex syriae misit me ad te dicens si sanari potero de infirmitate mea ha

Inglés

so hazael went to meet him, and took a present with him, even of every good thing of damascus, forty camels' burden, and came and stood before him, and said, thy son ben-hadad king of syria hath sent me to thee, saying, shall i recover of this disease?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

introiit autem isaias propheta ad regem ezechiam et dixit ei quid dixerunt viri isti et unde venerunt ad te et dixit ezechias de terra longinqua venerunt ad me de babylon

Inglés

then came isaiah the prophet unto king hezekiah, and said unto him, what said these men? and from whence came they unto thee? and hezekiah said, they are come from a far country unto me, even from babylon.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

besticitum consolatio veni ad me vertat creon, creon, creon, cantor laudem omnipotentis et non commentur. stat superior carta bient laudem omviestra principiem da montem et inimicos meos o prostantis vobis et mihi dantes que passium fieri sincisibus.

Inglés

i went to my brother

Última actualización: 2023-06-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,786,530,780 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo