Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
amo vos omnes
Última actualización: 2023-06-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
omnes sunt mortui
they all died
Última actualización: 2021-12-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ego vos omnes interficiam
Última actualización: 2023-07-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
amo vos omnes auxilium tuum.
Última actualización: 2020-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ego quidem vos omnes stulti
i am, indeed, that he wholly followed the lord,
Última actualización: 2020-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quid? vos omnes christiani estis?
are you a christian
Última actualización: 2022-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vos omnes qui estis pro nos pecatores
on behalf of us to you, all you who are sinners
Última actualización: 2016-05-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in manus domini omnes sunt fines terra
vulneror
Última actualización: 2021-01-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
“vos omnes it ministri odey et destructiones et seratores discorde
that is where it is
Última actualización: 2022-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
salutant vos omnes sancti maxime autem qui de caesaris domo sun
all the saints salute you, chiefly they that are of caesar's household.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
salutate invicem in osculo sancto salutant vos omnes ecclesiae christ
salute one another with an holy kiss. the churches of christ salute you.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
igitur vos omnes convertimini et venite et non inveniam in vobis ullum sapiente
but as for you all, do ye return, and come now: for i cannot find one wise man among you.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nonne omnes sunt administratorii spiritus in ministerium missi propter eos qui hereditatem capient saluti
are they not all ministering spirits, sent forth to minister for them who shall be heirs of salvation?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et nunc ecce ego scio quia amplius non videbitis faciem meam vos omnes per quos transivi praedicans regnum de
and now, behold, i know that ye all, among whom i have gone preaching the kingdom of god, shall see my face no more.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et misi ad vos omnes servos meos prophetas de nocte consurgens mittensque et dicens nolite facere verbum abominationis huius quam od
howbeit i sent unto you all my servants the prophets, rising early and sending them, saying, oh, do not this abominable thing that i hate.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et misit dominus ad vos omnes servos suos prophetas consurgens diluculo mittensque et non audistis neque inclinastis aures vestras ut audireti
and the lord hath sent unto you all his servants the prophets, rising early and sending them; but ye have not hearkened, nor inclined your ear to hear.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a die qua egressi sunt patres eorum de terra aegypti usque ad diem hanc et misi ad vos omnes servos meos prophetas per diem consurgens diluculo et mitten
since the day that your fathers came forth out of the land of egypt unto this day i have even sent unto you all my servants the prophets, daily rising up early and sending them:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lamed o vos omnes qui transitis per viam adtendite et videte si est dolor sicut dolor meus quoniam vindemiavit me ut locutus est dominus in die irae furoris su
is it nothing to you, all ye that pass by? behold, and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is done unto me, wherewith the lord hath afflicted me in the day of his fierce anger.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et dixit ego sum vir iudaeus natus tarso ciliciae nutritus autem in ista civitate secus pedes gamalihel eruditus iuxta veritatem paternae legis aemulator legis sicut et vos omnes estis hodi
i am verily a man which am a jew, born in tarsus, a city in cilicia, yet brought up in this city at the feet of gamaliel, and taught according to the perfect manner of the law of the fathers, and was zealous toward god, as ye all are this day.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
misique ad vos omnes servos meos prophetas consurgens diluculo mittensque et dicens convertimini unusquisque a via sua pessima et bona facite studia vestra et nolite sequi deos alienos neque colatis eos et habitabitis in terra quam dedi vobis et patribus vestris et non inclinastis aurem vestram neque audistis m
i have sent also unto you all my servants the prophets, rising up early and sending them, saying, return ye now every man from his evil way, and amend your doings, and go not after other gods to serve them, and ye shall dwell in the land which i have given to you and to your fathers: but ye have not inclined your ear, nor hearkened unto me.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: