Usted buscó: amoris vulnus idem sanat, qui facit (Latín - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Italian

Información

Latin

amoris vulnus idem sanat, qui facit

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

qui facit veritatem venit ad lucem

Italiano

he that doeth the truth cometh to the light,

Última actualización: 2020-07-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tonabit deus in voce sua mirabiliter qui facit magna et inscrutabili

Italiano

mirabilmente tuona dio con la sua voce opera meraviglie che non comprendiamo

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

potestas et terror apud eum est qui facit concordiam in sublimibus sui

Italiano

v'è forse dominio e paura presso colui che mantiene la pace nell'alto dei cieli

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnis qui facit peccatum et iniquitatem facit et peccatum est iniquita

Italiano

chiunque commette il peccato, commette anche violazione della legge, perché il peccato è violazione della legge

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

maledictus qui facit opus domini fraudulenter et maledictus qui prohibet gladium suum a sanguin

Italiano

maledetto chi compie fiaccamente l'opera del signore, maledetto chi trattiene la spada dal sangue

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

respondit eis iesus amen amen dico vobis quia omnis qui facit peccatum servus est peccat

Italiano

gesù rispose: «in verità, in verità vi dico: chiunque commette il peccato è schiavo del peccato

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si scitis quoniam iustus est scitote quoniam et omnis qui facit iustitiam ex ipso natus es

Italiano

se sapete che egli è giusto, sappiate anche che chiunque opera la giustizia, è nato da lui

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non induetur mulier veste virili nec vir utetur veste feminea abominabilis enim apud deum est qui facit hae

Italiano

la donna non si metterà un indumento da uomo né l'uomo indosserà una veste da donna; perché chiunque fa tali cose è in abominio al signore tuo dio

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui pecuniam suam non dedit ad usuram et munera super innocentes non accepit qui facit haec non movebitur in aeternu

Italiano

non invocano dio: tremeranno di spavento, perché dio è con la stirpe del giusto

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui facit peccatum ex diabolo est quoniam ab initio diabolus peccat in hoc apparuit filius dei ut dissolvat opera diabol

Italiano

chi commette il peccato viene dal diavolo, perché il diavolo è peccatore fin dal principio. ora il figlio di dio è apparso per distruggere le opere del diavolo

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

beatus vir qui facit hoc et filius hominis qui adprehendit istud custodiens sabbatum ne polluat illud custodiens manus suas ne faciat omne malu

Italiano

beato l'uomo che così agisce e il figlio dell'uomo che a questo si attiene, che osserva il sabato senza profanarlo, che preserva la sua mano da ogni male

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non omnis qui dicit mihi domine domine intrabit in regnum caelorum sed qui facit voluntatem patris mei qui in caelis est ipse intrabit in regnum caeloru

Italiano

non chiunque mi dice: signore, signore, entrerà nel regno dei cieli, ma colui che fa la volontà del padre mio che è nei cieli

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

laborare fecistis dominum in sermonibus vestris et dixistis in quo eum fecimus laborare in eo cum diceretis omnis qui facit malum bonus est in conspectu domini et tales ei placent aut certe ubi est deus iudici

Italiano

voi avete stancato il signore con le vostre parole; eppure chiedete: come lo abbiamo stancato? quando affermate: chiunque fa il male è come se fosse buono agli occhi del signore e in lui si compiace; o quando esclamate: dov'è il dio della giustizia

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,285,961 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo