Usted buscó: aquae et ignis interdictio (Latín - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Italian

Información

Latin

aquae et ignis interdictio

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

venti et ignis

Italiano

italiano

Última actualización: 2024-09-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

facta est grando et ignis

Italiano

saraiva e fogo

Última actualización: 2020-05-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

virtus et ignis omnia domant

Italiano

italiano

Última actualización: 2024-06-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

litus est terra aquae et mari vicina

Italiano

l'acqua in spiaggia vicino al mare

Última actualización: 2019-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

litus est terra aquae et mari vicina

Italiano

l'acqua in spiaggia vicino al mare

Última actualización: 2021-05-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ubi vermis eorum non moritur et ignis non extinguitu

Italiano

se il tuo piede ti scandalizza, taglialo: è meglio per te entrare nella vita zoppo, che esser gettato con due piedi nella geenna

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

terribilis autem quaedam expectatio iudicii et ignis aemulatio quae consumptura est adversario

Italiano

ma soltanto una terribile attesa del giudizio e la vampa di un fuoco che dovrà divorare i ribelli

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ascendit fumus in ira eius et ignis a facie eius exarsit carbones succensi sunt ab e

Italiano

di fronte agli empi che mi opprimono, ai nemici che mi accerchiano

Última actualización: 2024-04-19
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ideo audivit dominus et distulit et ignis accensus est in iacob et ira ascendit in israhe

Italiano

guidasti come gregge il tuo popolo per mano di mosè e di aronne

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pisces quoque qui sunt in fluvio morientur et conputrescent aquae et adfligentur aegyptii bibentes aquam flumini

Italiano

i pesci che sono nel nilo moriranno e il nilo ne diventerà fetido, così che gli egiziani non potranno più bere le acque del nilo!»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

factumque est diluvium quadraginta diebus super terram et multiplicatae sunt aquae et elevaverunt arcam in sublime a terr

Italiano

il diluvio durò sulla terra quaranta giorni: le acque crebbero e sollevarono l'arca che si innalzò sulla terra

Última actualización: 2014-03-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sed et bestiae agri quasi area sitiens imbrem suspexerunt ad te quoniam exsiccati sunt fontes aquarum et ignis devoravit speciosa desert

Italiano

anche le bestie della terra sospirano a te, perché sono secchi i corsi d'acqua e il fuoco ha divorato i pascoli della steppa

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

reversaeque sunt aquae et operuerunt currus et equites cuncti exercitus pharaonis qui sequentes ingressi fuerant mare ne unus quidem superfuit ex ei

Italiano

le acque ritornarono e sommersero i carri e i cavalieri di tutto l'esercito del faraone, che erano entrati nel mare dietro a israele: non ne scampò neppure uno

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

propitius mihi sit dominus ne extendam manum meam in christum domini nunc igitur tolle hastam quae est ad caput eius et scyphum aquae et abeamu

Italiano

il signore mi guardi dallo stendere la mano sul consacrato del signore! ora prendi la lancia che sta a capo del suo giaciglio e la brocca dell'acqua e andiamocene»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque extendisset moses manum contra mare reversum est primo diluculo ad priorem locum fugientibusque aegyptiis occurrerunt aquae et involvit eos dominus in mediis fluctibu

Italiano

mosè stese la mano sul mare e il mare, sul far del mattino, tornò al suo livello consueto, mentre gli egiziani, fuggendo, gli si dirigevano contro. il signore li travolse così in mezzo al mare

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque illi ascendissent in baalpharasim percussit eos ibi david et dixit divisit deus inimicos meos per manum meam sicuti dividuntur aquae et idcirco vocatum est nomen loci illius baalpharasi

Italiano

quelli vennero a baal-perazìm e là davide li sconfisse. questi disse: «dio ha aperto per mio mezzo una breccia fra i miei nemici, come una breccia prodotta dall'acqua» per questo il luogo fu chiamato baal-perazìm

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,046,139,043 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo