Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
potuerunt
esso varia
Última actualización: 2020-03-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
arma capere
Última actualización: 2023-07-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
capere tempus
prendere tempo
Última actualización: 2020-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in deditionem capere
Última actualización: 2024-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui potest capere capiat
frase
Última actualización: 2015-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pecuniam capere ad vitam augendam
guadagnare per migliorare la qualità della vita
Última actualización: 2014-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et videmus quia non potuerunt introire propter incredulitate
in realtà vediamo che non vi poterono entrare a causa della loro mancanza di fede
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et obtuli eum discipulis tuis et non potuerunt curare eu
che, gettatosi in ginocchio, gli disse: «signore, abbi pietà di mio figlio. egli è epilettico e soffre molto; cade spesso nel fuoco e spesso anche nell'acqua
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ibi ceciderunt qui operantur iniquitatem expulsi sunt nec potuerunt star
io, quand'erano malati, vestivo di sacco, mi affliggevo col digiuno, riecheggiava nel mio petto la mia preghiera
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
insidiantes et quaerentes capere aliquid ex ore eius ut accusarent eu
tendendogli insidie, per sorprenderlo in qualche parola uscita dalla sua stessa bocca
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sed considerandae sunt vires, ut qui potest capere capiat. comprehendo
ma deve prendere in considerazione, sono i poteri, che chi può prendere, lo lasciò compreso
Última actualización: 2019-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et non potuerunt verbum eius reprehendere coram plebe et mirati in responso eius tacuerun
così non poterono coglierlo in fallo davanti al popolo e, meravigliati della sua risposta, tacquero
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
timuerunt illi vehementer et dixerunt ecce duo reges non potuerunt stare coram eo et quomodo nos valebimus resister
quelli ebbero una grande paura e dissero: «ecco, due re non hanno potuto resistergli; come potremmo resistergli noi?»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nec poterat eos capere terra ut habitarent simul erat quippe substantia eorum multa et non quibant habitare communite
il territorio non consentiva che abitassero insieme, perché avevano beni troppo grandi e non potevano abitare insieme
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
rex vero iosaphat fecerat classes in mari quae navigarent in ophir propter aurum et ire non potuerunt quia confractae sunt in asiongabe
giòsafat costruì navi di tarsis per andare a cercare l'oro in ofir; ma non ci andò, perché le navi si sfasciarono in ezion-gheber
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
praecepit autem ioseph dispensatori domus suae dicens imple saccos eorum frumento quantum possunt capere et pone pecuniam singulorum in summitate sacc
diede poi questo ordine al maggiordomo della sua casa: «riempi i sacchi di quegli uomini di tanti viveri quanti ne possono contenere e metti il denaro di ciascuno alla bocca del suo sacco
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oculus autem dei eorum factus est super senes iudaeorum et non potuerunt inhibere eos placuitque ut res ad darium referretur et tunc satisfacerent adversus accusationem illa
ma l'occhio vigile del loro dio era sugli anziani dei giudei: quelli non li costrinsero a desistere dai lavori in attesa che fosse portata a dario una interpellanza e ne venisse in risposta un decreto su questo affare
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
prophetavit autem eliezer filius dodoau de maresa ad iosaphat dicens quia habuisti foedus cum ochozia percussit dominus opera tua contritaeque sunt naves nec potuerunt ire in tharsi
ma elièzer figlio di dodava, di maresa, predisse contro giòsafat: «perché ti sei alleato con acazia, il signore ha aperto una breccia nei tuoi lavori». le navi si sfasciarono e non poterono salpare per tarsis
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quis ergo poterit praevalere ut aedificet ei dignam domum si caelum et caeli caelorum capere eum non queunt quantus ego sum ut possim ei aedificare domum sed ad hoc tantum ut adoleatur incensum coram ill
ora mandami un uomo esperto nel lavorare l'oro, l'argento, il bronzo, il ferro, filati di porpora, di cremisi e di violetto e che sappia eseguire intagli di ogni genere; egli lavorerà con gli altri artigiani che io ho in gerusalemme e in giuda, preparati da mio padre davide
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in die illa sanctificavit rex medium atrii quod erat ante domum domini fecit quippe ibi holocaustum et sacrificium et adipem pacificorum quia altare aereum quod erat coram domino minus erat et capere non poterat holocausta et sacrificium et adipem pacificoru
in quel giorno il re consacrò il centro del cortile di fronte al tempio del signore; infatti ivi offrì l'olocausto, l'oblazione e il grasso dei sacrifici di comunione, perché l'altare di bronzo, che era davanti al signore, era troppo piccolo per contenere l'olocausto, l'oblazione e il grasso dei sacrifici di comunione
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: