Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
carnem
ut carnem libera
Última actualización: 2021-08-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
verbum carnem factum est
il verbo della carne è stato fatto
Última actualización: 2023-12-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
carnem semel in hebdomade edunt.
loro mangiano carne una volta alla settimana.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
excepto quod carnem cum sanguine non comedeti
soltanto non mangerete la carne con la sua vita, cioè il suo sangue
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in carnem ambulavit sed non secundum carnem militavit
soldato della seconda carne
Última actualización: 2023-08-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nonaginta novem erat annorum quando circumcidit carnem praeputii su
ora abramo aveva novantanove anni, quando si fece circoncidere la carne del membro
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ergo fratres debitores sumus non carni ut secundum carnem vivamu
così dunque fratelli, noi siamo debitori, ma non verso la carne per vivere secondo la carne
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
videte israhel secundum carnem nonne qui edunt hostias participes sunt altari
guardate israele secondo la carne: quelli che mangiano le vittime sacrificali non sono forse in comunione con l'altare
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et circumcidetis carnem praeputii vestri ut sit in signum foederis inter me et vo
vi lascerete circoncidere la carne del vostro membro e ciò sarà il segno dell'alleanza tra me e voi
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
facies et feminalia linea ut operiant carnem turpitudinis suae a renibus usque ad femin
farai loro inoltre calzoni di lino, per coprire la loro nudità; dovranno arrivare dai fianchi fino alle cosce
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nemo enim umquam carnem suam odio habuit sed nutrit et fovet eam sicut et christus ecclesia
nessuno mai infatti ha preso in odio la propria carne; al contrario la nutre e la cura, come fa cristo con la chiesa
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cum hoc ergo voluissem numquid levitate usus sum aut quae cogito secundum carnem cogito ut sit apud me est et no
forse in questo progetto mi sono comportato con leggerezza? o quello che decido lo decido secondo la carne, in maniera da dire allo stesso tempo «sì, sì» e «no, no,»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
haec dicit dominus maledictus homo qui confidit in homine et ponit carnem brachium suum et a domino recedit cor eiu
«maledetto l'uomo che confida nell'uomo, che pone nella carne il suo sostegno e il cui cuore si allontana dal signore
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui odio habetis bonum et diligitis malum qui violenter tollitis pelles eorum desuper eos et carnem eorum desuper ossibus eoru
nemici del bene e amanti del male, voi strappate loro la pelle di dosso e la carne dalle ossa»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sicut sodoma et gomorra et finitimae civitates simili modo exfornicatae et abeuntes post carnem alteram factae sunt exemplum ignis aeterni poenam sustinente
così sòdoma e gomorra e le città vicine, che si sono abbandonate all'impudicizia allo stesso modo e sono andate dietro a vizi contro natura, stanno come esempio subendo le pene di un fuoco eterno
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui comederunt carnem populi mei et pellem eorum desuper excoriaverunt et ossa eorum confregerunt et conciderunt sicut in lebete et quasi carnem in medio olla
divorano la carne del mio popolo e gli strappano la pelle di dosso, ne rompono le ossa e lo fanno a pezzi come carne in una pentola, come lesso in una caldaia
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ne dederis os tuum ut peccare faciat carnem tuam neque dicas coram angelo non est providentia ne forte iratus deus super sermone tuo dissipet cuncta opera manuum tuaru
non permettere alla tua bocca di renderti colpevole e non dire davanti al messaggero che è stata una inavvertenza, perché dio non abbia ad adirarsi per le tue parole e distrugga il lavoro delle tue mani
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tulit autem abraham ismahelem filium suum et omnes vernaculos domus suae universosque quos emerat cunctos mares ex omnibus viris domus suae et circumcidit carnem praeputii eorum statim in ipsa die sicut praeceperat ei deu
allora abramo prese ismaele suo figlio e tutti i nati nella sua casa e tutti quelli comperati con il suo denaro, tutti i maschi appartenenti al personale della casa di abramo, e circoncise la carne del loro membro in quello stesso giorno, come dio gli aveva detto
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c/nobis datus, nobis natus ex intácta vírgine, et in mundo conversátus, sparso verbi sémine, sui moras incolátus miro clausit órdine. in supremæ nocte coenæ recumbens cum frátribus, observata lege plene cibis in legálibus, cibum turbæ duodenæ se dat súis mánibus. verbum caro, panem verum verbo carnem éfficit, fitque sanguis christi merum, et, si sensus déficit, ad firmandum cor sincerum sola fides súfficit. tantum ergo sacraméntum, venerémur cérnui: et antíquum documentum no
c / dato a noi dalla pura vergine, e nel mondo, dopo aver seminato i semi della sua permanenza qui un miracolo. all'ultima cena, seduto con i suoi doveri di fornire cibo a dodici persone con le proprie mani. la parola era, il pane della parola si fece carne. si trasforma e, se non c'è cambiamento, la sola fede è sufficiente. solo allora sacramento, con l'arco e il vecchio no
Última actualización: 2020-05-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: