Usted buscó: convivis portam (Latín - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Italian

Información

Latin

convivis portam

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

convivis

Italiano

vino

Última actualización: 2019-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

a convivis

Italiano

dagli ospiti

Última actualización: 2020-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

convivis gratae

Italiano

gli ospiti sono i benvenuti nella delicata signora

Última actualización: 2020-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum convivis cenare

Italiano

con gli ospiti

Última actualización: 2022-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

verba refert convivis

Italiano

Última actualización: 2023-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum convivis epulis delector

Italiano

livia in epistulis magnam maestitiam monstrat

Última actualización: 2022-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domina, convivis epulas para

Italiano

sono nei guai

Última actualización: 2022-11-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dominae epulae gratae convivis sunt

Italiano

le signore sono ospiti graditi

Última actualización: 2022-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

agricolae copiosas epulas convivis parant

Italiano

gli agricoltori preparano pasti abbondanti agli ospiti

Última actualización: 2021-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domina per ancillas epulas convivis parat

Italiano

domin

Última actualización: 2021-09-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

magnificae dominae epulae a convivis iucundae putabantur

Italiano

lasciate che i piatti da parte degli ospiti sembravano molto piacevole

Última actualización: 2019-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et duxit me ad portam quae respiciebat ad viam orientale

Italiano

mi condusse allora verso la porta che guarda a orient

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

is qui via latina venit per portam capenam romam intrat

Italiano

colui che entra per la via latina per la porta di capena a roma

Última actualización: 2021-11-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

summa cum patientia atque diligentia ancillae epulas convivis parant

Italiano

cum summa presentia

Última actualización: 2024-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et capillus de loco convivii intravit in convivis coronae firmaret ornaretque

Italiano

le corone abbelliscono le chiome degli invitati nel banchetto

Última actualización: 2020-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in amoeba dominae villa a sedulis ancillis mirae epulae convivis parantur

Italiano

chiama la madre di una casalinga

Última actualización: 2022-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in matronae villa convivis cena ab ancillis magna cum diligentia  paratur

Italiano

un marinaio con grande abilità naviga una piccola barca

Última actualización: 2022-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et introduxit me ad portam quae respiciebat ad aquilonem et mensus est secundum mensuras superiore

Italiano

poi mi condusse al portico settentrionale e lo misurò: aveva le solite dimensioni

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et inposuerunt cervicibus eius manus cumque intrasset portam equorum domus regis interfecerunt eam ib

Italiano

le aprirono un passaggio con le mani; essa raggiunse la reggia per l'ingresso della porta dei cavalli e là essi l'uccisero

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et transivi ad portam fontis et ad aquaeductum regis et non erat locus iumento cui sedebam ut transire

Italiano

mi spinsi verso la porta della fonte e la piscina del re, ma non vi era posto per cui potesse passare il giumento che cavalcavo

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,373,465 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo