Usted buscó: corpus (Latín - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

corpus

Italiano

telo

Última actualización: 2011-08-12
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

corpus deum

Italiano

cease the day

Última actualización: 2021-03-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aegrum corpus

Italiano

i crimini

Última actualización: 2020-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hoc est corpus meum

Italiano

questo è il mio corpo

Última actualización: 2021-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aegrum corpus quocum

Italiano

i crimini

Última actualización: 2019-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mens animus cor et corpus

Italiano

animus cor mens

Última actualización: 2024-01-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vires crescunt corpus exercendo

Italiano

i poteri crescono

Última actualización: 2021-05-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

labores hominis corpus firmabunt.

Italiano

Última actualización: 2024-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

rm:president dal corpus catholicum

Italiano

presidente del corpus catholicum

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

ius in corpus perpetuum et esclusivum

Italiano

proprio nel corpo

Última actualización: 2022-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dormi et fessum corpus depone.

Italiano

il sonno e il corpo stanco a decollare

Última actualización: 2014-02-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

corpus humanum quattuor membra habet

Italiano

la sua famiglia era campidoglio 10

Última actualización: 2019-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

undequaque per corpus vulneratum ex ietu ruentis

Italiano

delimitata dal corpo viene ferito

Última actualización: 2020-02-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

accipite et manducate, hoc est enim corpus meum

Italiano

prendi e mangia, questo è il mio corpo

Última actualización: 2023-11-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nam sicut corpus absque anima sine cantu

Italiano

una vita senza musica è un corpo senza anima

Última actualización: 2016-01-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hoc est enim corpus meum quo pro vobis datus est

Italiano

questo è il mio corpo che è dato per voi

Última actualización: 2021-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

semper scipio corpus periculus,animum disciplina exercuit

Italiano

al sacrificio

Última actualización: 2020-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

corpus homo tegitur fama per ora volant spiritus astra tenet

Italiano

il corpo di un uomo è coperto dalla fama dell'ora. lo spirito della stella è in lui.

Última actualización: 2023-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nimiae animi cupiditates et corpus voluptates saepe hominibus nocent

Italiano

gli anziani in grande onore presso i greci erano

Última actualización: 2014-04-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

corpus illius quasi scuta fusilia et conpactum squamis se prementibu

Italiano

le porte della sua bocca chi mai ha aperto? intorno ai suoi denti è il terrore

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,724,598,038 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo