Usted buscó: dare (Latín - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

dare

Italiano

rifiuti alla campagna

Última actualización: 2021-03-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

arma dare

Italiano

don

Última actualización: 2022-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iudicium dare

Italiano

spreco di attenzione

Última actualización: 2020-10-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in fugam dare

Italiano

give in flight

Última actualización: 2021-10-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

honoribus operam dare

Italiano

onori di attenzione

Última actualización: 2019-03-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

i cor meum dare vobis

Italiano

a te dono il mio cuore

Última actualización: 2022-04-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ex fumo lucem dare nitimvir

Italiano

per dare la luce della luce e il calore del fumo,

Última actualización: 2021-06-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

melius est dare quam accipere"

Italiano

nel dare che nel ricevere

Última actualización: 2019-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

cui primum digitum dare appetenti

Italiano

acris

Última actualización: 2020-05-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui non habet,dare non potest

Italiano

chi non ha, non può dare:

Última actualización: 2020-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

obsides inter se dare : traduzione

Italiano

per dare ostaggi uno all'altro: traduzione

Última actualización: 2019-12-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

magister discipulis ssedulis praemia dare potest

Italiano

le sue ricompense insegnante può dare ssedulis

Última actualización: 2015-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hoc dolo impellit regem xerxem signum pugnae dare

Italiano

per dare un segno di battaglia

Última actualización: 2022-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

unde cum iuramento pollicitus est ei dare quodcumque postulasset ab e

Italiano

che egli le promise con giuramento di darle tutto quello che avesse domandato

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

legati perseum regem vel cum filiis venire iubebant vel obsides dare

Italiano

io prego di mantenere le promesse

Última actualización: 2020-04-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tolle quod tuum est et vade volo autem et huic novissimo dare sicut et tib

Italiano

prendi il tuo e vattene; ma io voglio dare anche a quest'ultimo quanto a te

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

praeses provincia non magis tutorem quam specialem iudicem ipse se dare potest.

Italiano

organizzato

Última actualización: 2013-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

litigabant ergo iudaei ad invicem dicentes quomodo potest hic nobis carnem suam dare ad manducandu

Italiano

gesù disse: «in verità, in verità vi dico: se non mangiate la carne del figlio dell'uomo e non bevete il suo sangue, non avrete in voi la vita

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

volo ergo iuveniores nubere filios procreare matres familias esse nullam occasionem dare adversario maledicti grati

Italiano

desidero quindi che le più giovani si risposino, abbiano figli, governino la loro casa, per non dare all'avversario nessun motivo di biasimo

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si ergo vos cum sitis mali nostis bona dare filiis vestris quanto magis pater vester qui in caelis est dabit bona petentibus s

Italiano

se voi dunque che siete cattivi sapete dare cose buone ai vostri figli, quanto più il padre vostro che è nei cieli darà cose buone a quelli che gliele domandano

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,905,052 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo