Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nihil tibi deest
nulla puoi volere
Última actualización: 2022-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nihil est nihil deest
Última actualización: 2024-05-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nihil est, nihil deest
nothing is, nothing is wanting
Última actualización: 2022-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nam terra fecunda est neque aquarum copia deest
non c'è terreno fertile per l'approvvigionamento idrico
Última actualización: 2019-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pecunia si recte collocatur non deest, si male deest
Última actualización: 2021-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in planitia agricultura floret:nam terra fecunda est neque aquarum copia deest
non c'è rifornimento idrico
Última actualización: 2020-10-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quo audito iesus ait ei adhuc unum tibi deest omnia quaecumque habes vende et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m
udito ciò, gesù gli disse: «una cosa ancora manca: vendi tutto quello che hai, distribuiscilo ai poveri e avrai un tesoro nei cieli; poi vieni e seguimi»
Última actualización: 2013-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
iesus autem intuitus eum dilexit eum et dixit illi unum tibi deest vade quaecumque habes vende et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m
allora gesù, fissatolo, lo amò e gli disse: «una cosa sola ti manca: và, vendi quello che hai e dallo ai poveri e avrai un tesoro in cielo; poi vieni e seguimi»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vir cui dedit deus divitias et substantiam et honorem et nihil deest animae eius ex omnibus quae desiderat nec tribuit ei potestatem deus ut comedat ex eo sed homo extraneus vorabit illud hoc vanitas et magna miseria es
a uno dio ha concesso beni, ricchezze, onori e non gli manca niente di quanto desidera; ma dio non gli concede di poterne godere, perché è un estraneo che ne gode. ciò è vanità e malanno grave
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: