Usted buscó: deus salvum me fac (Latín - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

deus salvum me fac

Italiano

dio mi salvi deus psaume 68

Última actualización: 2024-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

domine salvum me fac me

Italiano

signore, salvami?

Última actualización: 2020-08-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tuus sum ego; salvum me fac

Italiano

io sono tua; mettimi al sicuro

Última actualización: 2022-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus in nomine tuo salvum me fac et in virtute tua iudica m

Italiano

dio dal cielo si china sui figli dell'uomo per vedere se c'è un uomo saggio che cerca dio

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

salvum me fac deus quoniam intraverunt aquae usque ad animam mea

Italiano

sorga dio, i suoi nemici si disperdano e fuggano davanti a lui quelli che lo odiano

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non timebo milia populi circumdantis me exsurge domine salvum me fac deus meu

Italiano

non temo la moltitudine di genti che contro di me si accampano

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sana me domine et sanabor salvum me fac et salvus ero quoniam laus mea tu e

Italiano

guariscimi, signore, e io sarò guarito, salvami e io sarò salvato, poiché tu sei il mio vanto

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

salvum me fac domine quoniam defecit sanctus quoniam deminutae sunt veritates a filiis hominu

Italiano

ecco, gli empi tendono l'arco, aggiustano la freccia sulla corda per colpire nel buio i retti di cuore

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in finem david in rememoratione eo quod salvum me fecit dominu

Italiano

al maestro del coro. su «i gigli». di davide

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

expectabam eum qui salvum me fecit a pusillanimitate spiritus et a tempestat

Italiano

da ogni angoscia mi hai liberato e il mio occhio ha sfidato i miei nemici

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

videns vero ventum validum timuit et cum coepisset mergi clamavit dicens domine salvum me fa

Italiano

ma per la violenza del vento, s'impaurì e, cominciando ad affondare, gridò: «signore, salvami!»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

esto mihi in deum protectorem et in locum munitum ut salvum me facias quoniam firmamentum meum et refugium meum es t

Italiano

siano confusi e arrossiscano quanti attentano alla mia vita. retrocedano e siano svergognati quanti vogliono la mia rovina

Última actualización: 2013-09-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

inclina ad me aurem tuam adcelera ut eruas me esto mihi in deum protectorem et in domum refugii ut salvum me facia

Italiano

signore dio mio, a te ho gridato e mi hai guarito

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si ambulavero in medio tribulationis vivificabis me super iram inimicorum meorum extendisti manum tuam et salvum me fecit dextera tu

Italiano

ricordati, signore, dei figli di edom, che nel giorno di gerusalemme, dicevano: «distruggete, distruggete anche le sue fondamenta»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

haec dicit dominus ad me fac tibi vincula et catenas et pones eas in collo tu

Italiano

mi dice il signore: «procùrati capestri e un giogo e mettili sul tuo collo

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

misit autem ahaz nuntios ad theglathfalassar regem assyriorum dicens servus tuus et filius tuus ego sum ascende et salvum me fac de manu regis syriae et de manu regis israhel qui consurrexerunt adversum m

Italiano

acaz mandò messaggeri a tiglat-pilèzer re di assiria, per dirgli: «io sono tuo servo e tuo figlio; vieni, liberami dalla mano del re di aram e dalla mano del re di israele, che sono insorti contro di me»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,606,708 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo