Usted buscó: dominus dedit, dominus abstulit (Latín - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Italian

Información

Latin

dominus dedit, dominus abstulit

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

et dixit nudus egressus sum de utero matris meae et nudus revertar illuc dominus dedit dominus abstulit sit nomen domini benedictu

Italiano

e disse: e nudo vi ritornerò. il signore ha dato, il signore ha tolto, sia benedetto il nome del signore!»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

pro puero isto oravi et dedit dominus mihi petitionem meam quam postulavi eu

Italiano

per questo fanciullo ho pregato e il signore mi ha concesso la grazia che gli ho chiesto

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

extenditque moses virgam in caelum et dominus dedit tonitrua et grandinem ac discurrentia fulgura super terram pluitque dominus grandinem super terram aegypt

Italiano

mosè stese il bastone verso il cielo e il signore mandò tuoni e grandine; un fuoco guizzò sul paese e il signore fece piovere grandine su tutto il paese d'egitto

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

divulgatumque est nomen david in universis regionibus et dominus dedit pavorem eius super omnes gente

Italiano

la fama di davide si diffuse in tutti i paesi, mentre il signore lo rendeva terribile fra tutte le genti

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixit enim david requiem dedit dominus deus israhel populo suo et habitationem hierusalem usque in aeternu

Italiano

poiché davide aveva detto: «il signore, dio di israele, ha concesso la tranquillità al suo popolo; egli si è stabilito in gerusalemme per sempre

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nunc igitur ecce dedit dominus spiritum mendacii in ore omnium prophetarum tuorum et dominus locutus est de te mal

Italiano

ecco, dunque, il signore ha messo uno spirito di menzogna nella bocca di tutti questi tuoi profeti, ma il signore a tuo riguardo preannunzia una sciagura»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et non dedit dominus vobis cor intellegens et oculos videntes et aures quae possint audire usque in praesentem die

Italiano

io vi ho condotti per quarant'anni nel deserto; i vostri mantelli non vi si sono logorati addosso e i vostri sandali non vi si sono logorati ai piedi

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nunc igitur ecce dedit dominus spiritum mendacii in ore omnium prophetarum tuorum qui hic sunt et dominus locutus est contra te malu

Italiano

ecco, dunque, il signore ha messo uno spirito di menzogna sulla bocca di tutti questi tuoi profeti; ma il signore a tuo riguardo preannunzia una sciagura»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et idcirco nunc offero primitias frugum terrae quam dedit dominus mihi et dimittes eas in conspectu domini dei tui adorato domino deo tu

Italiano

ora, ecco, io presento le primizie dei frutti del suolo che tu, signore, mi hai dato. le deporrai davanti al signore tuo dio e ti prostrerai davanti al signore tuo dio

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nihilque erat aliud in arca nisi duae tabulae quas posuerat moses in horeb quando legem dedit dominus filiis israhel egredientibus ex aegypt

Italiano

nell'arca non c'era nulla se non le due tavole, che mosè vi pose sull'oreb, le tavole dell'alleanza conclusa dal signore con gli israeliti quando uscirono dall'egitto

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dominus dedit te sacerdotem pro ioiadae sacerdote ut sis dux in domo domini super omnem virum arrepticium et prophetantem ut mittas eum in nervum et in carcere

Italiano

il signore ti ha costituito sacerdote al posto del sacerdote ioiadà, perché fossi sovrintendente nel tempio del signore, per reprimere qualunque forsennato che vuol fare il profeta, ponendolo in ceppi e in catene

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

naaman princeps militiae regis syriae erat vir magnus apud dominum suum et honoratus per illum enim dedit dominus salutem syriae erat autem vir fortis et dives sed leprosu

Italiano

nàaman, capo dell'esercito del re di aram, era un personaggio autorevole presso il suo signore e stimato, perché per suo mezzo il signore aveva concesso la vittoria agli aramei. ma questo uomo prode era lebbroso

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dominus dedit vocem suam ante faciem exercitus sui quia multa sunt nimis castra eius quia fortia et facientia verbum eius magnus enim dies domini et terribilis valde et quis sustinebit eu

Italiano

il signore fa udire il tuono dinanzi alla sua schiera, perché molto grande è il suo esercito, perché potente è l'esecutore della sua parola, perché grande è il giorno del signore e molto terribile: chi potrà sostenerlo

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et adtulerunt caput hisboseth ad david in hebron dixeruntque ad regem ecce caput hisboseth filii saul inimici tui qui quaerebat animam tuam et dedit dominus domino meo regi ultiones hodie de saul et de semine eiu

Italiano

portarono la testa di is-bàal a davide in ebron e dissero al re: «ecco la testa di is-bàal figlio di saul, tuo nemico, che cercava la tua vita. oggi il signore ha concesso al re mio signore la vendetta contro saul e la sua discendenza»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,606,123 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo