De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ego et calvisius te accusamus
io accuso te e calvisius
Última actualización: 2013-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ego et vos
hai
Última actualización: 2020-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ego et marcus valemus.
io e marco stiamo bene.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
unus ego et multi in me
8
Última actualización: 2020-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ubi sum ego, et vos eritis
dove sono io, potresti
Última actualización: 2021-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tremens factus sum ego et timeo
estoy temblando y tengo miedo
Última actualización: 2022-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
servus tuus sum ego et filius ancelle tue
sono il tuo ser
Última actualización: 2023-12-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
noli timere salus tua ego et protector tuus sum ego
io sono la tua salvezza
Última actualización: 2021-05-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si tu et marcus valetis, ego et paulus valemus.
se tu e marco state bene, io e paolo stiamo bene.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
adstitit enim mihi hac nocte angelus dei cuius sum ego et cui deservi
mi è apparso infatti questa notte un angelo del dio al quale appartengo e che servo
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
steteruntque duo chori laudantium in domo dei et ego et dimidia pars magistratuum mecu
poi oltre la porta di efraim, la porta vecchia, la porta dei pesci, la torre di cananeèl, la torre di mea, giunse fino alla porta delle pecore; il coro si fermò alla porta della prigione
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
responditque rex israhel iuxta verbum tuum domine mi rex tuus sum ego et omnia me
il re di israele rispose: «sia come dici tu, signore re; io e quanto ho siamo tuoi»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eritque cum dormierit dominus meus rex cum patribus suis erimus ego et filius meus salomon peccatore
quando il re mio signore si sarà addormentato con i suoi padri, io e mio figlio salomone saremo trattati da colpevoli»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quod cum patri suo et fratribus rettulisset increpavit eum pater et dixit quid sibi vult hoc somnium quod vidisti num ego et mater tua et fratres adorabimus te super terra
lo narrò dunque al padre e ai fratelli e il padre lo rimproverò e gli disse: «che sogno è questo che hai fatto! dovremo forse venire io e tua madre e i tuoi fratelli a prostrarci fino a terra davanti a te?»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
misitque pharao et vocavit mosen et aaron dicens ad eos peccavi etiam nunc dominus iustus ego et populus meus impi
allora il faraone mandò a chiamare mosè e aronne e disse loro: «questa volta ho peccato: il signore ha ragione; io e il mio popolo siamo colpevoli
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non faciam furorem irae meae non convertar ut disperdam ephraim quoniam deus ego et non homo in medio tui sanctus et non ingrediar civitate
non darò sfogo all'ardore della mia ira, non tornerò a distruggere efraim, perché sono dio e non uomo; sono il santo in mezzo a te e non verrò nella mia ira
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ego et fratres mei et pueri mei commodavimus plurimis pecuniam et frumentum non repetamus in commune istud aes alienum concedamus quod debetur nobi
anch'io, i miei fratelli e i miei servi abbiamo dato loro in prestito denaro e grano. ebbene, condoniamo loro questo debito
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sen audierunt quia ingemesco ego et non est qui consoletur me omnes inimici mei audierunt malum meum laetati sunt quoniam tu fecisti adduxisti diem consolationis et fient similes me
senti come sospiro, nessuno mi consola. tutti i miei nemici han saputo della mia sventura, ne hanno gioito, perché tu hai fatto ciò. manda il giorno che hai decretato ed essi siano simili a me
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quibus patratis audacter iacob dixit ad symeon et levi turbastis me et odiosum fecistis chananeis et ferezeis habitatoribus terrae huius nos pauci sumus illi congregati percutient me et delebor ego et domus me
allora giacobbe disse a simeone e a levi: «voi mi avete messo in difficoltà, rendendomi odioso agli abitanti del paese, ai cananei e ai perizziti, mentre io ho pochi uomini; essi si raduneranno contro di me, mi vinceranno e io sarò annientato con la mia casa»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
traditi enim sumus ego et populus meus ut conteramur iugulemur et pereamus atque utinam in servos et famulas venderemur esset tolerabile malum et gemens tacerem nunc autem hostis noster est cuius crudelitas redundat in rege
perché io e il mio popolo siamo stati venduti per essere distrutti, uccisi, sterminati. ora, se fossimo stati venduti per diventare schiavi e schiave, avrei taciuto; ma il nostro avversario non potrebbe riparare al danno fatto al re con la nostra morte»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: