Usted buscó: elegerit (Latín - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Italian

Información

Latin

elegerit

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

et facies quodcumque dixerint qui praesunt loco quem elegerit dominus et docuerint t

Italiano

tu agirai in base a quello che essi ti indicheranno nel luogo che il signore avrà scelto e avrai cura di fare quanto ti avranno insegnato

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quae autem sanctificaveris et voveris domino tolles et venies ad locum quem elegerit dominu

Italiano

ma quanto alle cose che avrai consacrate o promesse in voto, le prenderai e andrai al luogo che il signore avrà scelto e offrirai i tuoi olocausti

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et coques et comedes in loco quem elegerit dominus deus tuus maneque consurgens vades in tabernacula tu

Italiano

farai cuocere la vittima e la mangerai nel luogo che il signore tuo dio avrà scelto; la mattina te ne potrai tornare e andartene alle tue tende

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sed in eo quem elegerit dominus in una tribuum tuarum offeres hostias et facies quaecumque praecipio tib

Italiano

ma offrirai i tuoi olocausti nel luogo che il signore avrà scelto in una delle tue tribù; là farai quanto ti comando

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

immolabisque phase domino deo tuo de ovibus et de bubus in loco quem elegerit dominus deus tuus ut habitet nomen eius ib

Italiano

immolerai la pasqua al signore tuo dio: un sacrificio di bestiame grosso e minuto, nel luogo che il signore avrà scelto per stabilirvi il suo nome

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tolles de cunctis frugibus primitias et pones in cartallo pergesque ad locum quem dominus deus tuus elegerit ut ibi invocetur nomen eiu

Italiano

prenderai le primizie di tutti i frutti del suolo da te raccolti nel paese che il signore tuo dio ti darà, le metterai in una cesta e andrai al luogo che il signore tuo dio avrà scelto per stabilirvi il suo nome

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

locutusque ad core et ad omnem multitudinem mane inquit notum faciet dominus qui ad se pertineant et sanctos adplicabit sibi et quos elegerit adpropinquabunt e

Italiano

poi disse a core e a tutta la gente che era con lui: «domani mattina il signore farà conoscere chi è suo e chi è santo e se lo farà avvicinare: farà avvicinare a sé colui che egli avrà scelto

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

accedentque sacerdotes filii levi quos elegerit dominus deus tuus ut ministrent ei et benedicant in nomine eius et ad verbum eorum omne negotium et quicquid mundum vel inmundum est iudicetu

Italiano

si avvicineranno poi i sacerdoti, figli di levi, poiché il signore tuo dio li ha scelti per servirlo e per dare la benedizione nel nome del signore e la loro parola dovrà decidere ogni controversia e ogni caso di lesione

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

locus autem quem elegerit dominus deus tuus ut sit nomen eius ibi si procul fuerit occides de armentis et pecoribus quae habueris sicut praecepi tibi et comedes in oppidis tuis ut tibi place

Italiano

se il luogo che il signore tuo dio avrà scelto per stabilirvi il suo nome sarà lontano da te, potrai ammazzare bestiame grosso e minuto che il signore ti avrà dato, come ti ho prescritto; potrai mangiare entro le tue città a tuo piacere

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et comedes in conspectu domini dei tui in loco quem elegerit ut in eo nomen illius invocetur decimam frumenti tui et vini et olei et primogenita de armentis et ovibus tuis ut discas timere dominum deum tuum omni tempor

Italiano

mangerai davanti al signore tuo dio, nel luogo dove avrà scelto di stabilire il suo nome, la decima del tuo frumento, del tuo mosto, del tuo olio e i primi parti del tuo bestiame grosso e minuto, perché tu impari a temere sempre il signore tuo dio

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et epulaberis coram domino deo tuo tu et filius tuus et filia tua et servus tuus et ancilla et levites qui est intra portas tuas et advena ac pupillus et vidua qui morantur vobiscum in loco quem elegerit dominus deus tuus ut habitet nomen eius ib

Italiano

gioirai davanti al signore tuo dio tu, tuo figlio, tua figlia, il tuo schiavo e la tua schiava, il levita che sarà nelle tue città e l'orfano e la vedova che saranno in mezzo a te, nel luogo che il signore tuo dio avrà scelto per stabilirvi il suo nome

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,030,656,974 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo