Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mens et cor
libero nella mente e nel cuore
Última actualización: 2022-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
caput et cor
con la mente no, ma con il cuore si
Última actualización: 2022-07-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mens et cor magis
mens et cor magis
Última actualización: 2021-12-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sumus superbus et cor vestrum
Última actualización: 2024-03-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ego dormio, et cor meum vigilat
dormo e il mio cuore guarda
Última actualización: 2022-07-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
seditiosus et cor unum in media ages
nel cuore del rivoluzionario del medioevo
Última actualización: 2018-08-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oculi tui videbunt extraneas et cor tuum loquetur pervers
allora i tuoi occhi vedranno cose strane e la tua mente dirà cose sconnesse
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
homo versutus celat scientiam et cor insipientium provocabit stultitia
l'uomo accorto cela il sapere, il cuore degli stolti proclama la stoltezza
Última actualización: 2013-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
benedictio perituri super me veniebat et cor viduae consolatus su
la benedizione del morente scendeva su di me e al cuore della vedova infondevo la gioia
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nolite pulsare numquam aperietur propinquis et amicis patent domus et cor
non bussare alla porta mai aperta per parenti e amici di casa e cuore aperto
Última actualización: 2020-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deviati nos in te, et cor nostrum inquietum est, donec requiescant in te
essere a riposo
Última actualización: 2022-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cor eius ab humano commutetur et cor ferae detur ei et septem tempora mutentur super eu
mentre nel mio letto stavo osservando le visioni che mi passavano per la mente, ecco un vigilante, un santo, scese dal ciel
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tui vero oculi et cor ad avaritiam et ad sanguinem innocentem fundendum et ad calumniam et ad cursum mali operi
i tuoi occhi e il tuo cuore, invece, non badano che al tuo interesse, a spargere sangue innocente, a commettere violenza e angherie
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ipse autem non sic arbitrabitur et cor eius non ita aestimabit sed ad conterendum erit cor eius et ad internicionem gentium non paucaru
essa però non pensa così e così non giudica il suo cuore, ma vuole distruggere e annientare non poche nazioni
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu autem domine sabaoth qui iudicas iuste et probas renes et cor videam ultionem tuam ex eis tibi enim revelavi causam mea
ora, signore degli eserciti, giusto giudice, che scruti il cuore e la mente, possa io vedere la tua vendetta su di loro, poiché a te ho affidato la mia causa
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
thau ingrediatur omne malum eorum coram te et devindemia eos sicut vindemiasti me propter omnes iniquitates meas multi enim gemitus mei et cor meum maeren
ti sia presente tutta la loro malvagità e trattali duramente come hai trattato me, a causa di tutte le mie prevaricazioni. molti sono infatti i miei sospiri e il mio cuore si consuma»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et nuntiaverunt domui david dicentes requievit syria super ephraim et commotum est cor eius et cor populi eius sicut moventur ligna silvarum a facie vent
fu dunque annunziato alla casa di davide: «gli aramei si sono accampati in efraim». allora il suo cuore e il cuore del suo popolo si agitarono, come si agitano i rami del bosco per il vento
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ego dormio et cor meum vigilat vox dilecti mei pulsantis aperi mihi soror mea amica mea columba mea inmaculata mea quia caput meum plenum est rore et cincinni mei guttis noctiu
io dormo, ma il mio cuore veglia. un rumore! e' il mio diletto che bussa: «aprimi, sorella mia, mia amica, mia colomba, perfetta mia; perché il mio capo è bagnato di rugiada, i miei riccioli di gocce notturne»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et concitabitur fortitudo eius et cor eius adversum regem austri in exercitu magno et rex austri provocabitur ad bellum multis auxiliis et fortibus nimis et non stabunt quia inibunt adversum eum consili
la sua potenza e il suo ardire lo spingeranno contro il re del mezzogiorno con un grande esercito e il re del mezzogiorno verrà a battaglia con un grande e potente esercito, ma non potrà resistere, perché si ordiranno congiure contro di lui
Última actualización: 2023-08-31
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
et a filiis hominum eiectus est sed et cor eius cum bestiis positum est et cum onagris erat habitatio eius faenum quoque ut bos comedebat et rore caeli corpus eius infectum est donec cognosceret quod potestatem habeat altissimus in regno hominum et quemcumque voluerit suscitabit super illu
fu cacciato dal consorzio umano e il suo cuore divenne simile a quello delle bestie; la sua dimora fu con gli ònagri e mangiò l'erba come i buoi; il suo corpo fu bagnato dalla rugiada del cielo, finché riconobbe che il dio altissimo domina sul regno degli uomini, sul quale innalza chi gli piace
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: